[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


22:94  lEglise  que  les  fideles  ministres70)  de  la  Parolle  de  Dieu,  et  repaissans  les  brebis  de  Iesuchrist  par  icelle  en  instructions,  admonitions,  consolations,  exhortations  ,  reprehensions  ,  71)  daultre  part  resistans72)  a  toutes  faulses  doctrines  et  tromperies  du  diable,  sans  mesler  parmy  la  pure  doctrine  des  Escriptures  leurs  songes,  ne  folles  imaginations.73)  Et  ne  leur  attribuons  aultre  puissance,  ne  auctorite,  synon  de  conduire,  regir  et  gouverner  le  peuple  de  Dieu  a  eulx  commis,  par  icelle  Parolle,  en  laquelle74)  ilz  ont  puissance  de  commander,  desfendre,  promectre  et  menasser,  et  sans  laquelle  iiz  ne  peuvent  et  ne  doibvent  rien  attenter.  Or  comme  nous  recevons  les  vrays  ministres  de  la  Parolle  de  Dieu  come75)  messagers  et  ambassadeurs  de  Dieu,  lesquelz  il  fault  escouter  comme  luy  mesmes,  et  reputons  leur  ministere  estre  une  commission76)  de  Dieu  necessaire  en  lEglise,  aussy  daultre  part  nous  tenons  que  tous  seducteurs,  [et]  faulx  prophetes  qui  delaissant  la  purete  de  lEvangile  declinent  a  leurs  propres  inventions,  ne  doibvent  nullement  estre  souffers,  ne  soustenuz,77)  quelque  tiltre  de  pasteur  quilz  pretendent,  mais  plustost  comme  loups  ravissans  doibvent  estre  chassez  et  deboutez  du  peuple  de  Dieu.78)  21.  Magistratz.  Nous  avons  la  supreeminence79)  et  domination  tant  des  roys  et  princes  que  aultres  magistratz  et  superieurs  pour  une  chose  saincte  et  bonne  ordonnance  de  Dieu.  Et  comme  eulx  en  faisant  leur  office  ilz  servent  a  Dieu  et  suyvent  une  vocation  chrestienne,  soit  en  deffendant80)  les  affligez  et81)  innocens,82)  soit  en  corrigeant  et  punissant  la  malice  des  pervers,  aussy  de  nostre  part  que  nous  leur  debvons  porter  honneur  et  reverence,  rendre  obeyssance  et  subiection,  executer  leurs  commandemens,  porter  les  charges  a  nous  par  eulx  imposees,  en  tant  quil  nous  est  possible  sans  offenser  Dieu.  Eu  somme,  quil  nous  les  fault  reputer  comme  vicaires  70)  et  non  pasteurs,  comme  nous  avions  mis  autrefois  d'apres  ies  autres  editions.  71)  add.  prout  necessitas  postularit.  72)  add.  eodem  verbo  .  .  .  .  strenue.  73  nec  mendacia  ingerentes.  74  cuius  ministerium  dum  exercent.  75  non  secus  atque.  76  Dei  mandato  adprobatum.  77  ne  soustenuz  am.  78)  e  medio  ecclesiae.  79)  potestatem.  JSotre  lecon  (T.  V.  p.  700)  supereminence,  ne  serait-elle  pas  preferable?  80)  opitulentur.  81)  affligez  et  om.  82)  quos  inique  opprimi  videant,  sive  improborum  audaciam  severe  vindicando  coerceant  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci