[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


21:51  51  II.  THEODORE  DE  BESZE  AU  LECTEUR  CHRESTIEN,  salut  et  paix  en  nostre  Seigneur.1)  S'il  eust  pleu  a  Dieu  nous  garder  plus  long  temps  son  fidele  serviteur  M.  Iean  Calvin,  ou  plustost  si  la  perversite  du  monde  n'eust  esmeu  le  Seigneur  de  le  retirer  si  tost  a  soy,  ce  ne  seroit  ici  le  dernier  de  ses  travaux,  esquels  il  s'est  tant  fidelement  et  tant  heureusement  employe  pour  l'avancement  de  la  gloire  d'iceluy  et  pour  l'edification  de  l'Eglise.  Et  mesmes  maintenant  ce  Commentaire  ne  sortiroit  point  sans  estre  comme  couronne  de  quelque  excellente  preface,  ainsi  que  les  autres.  Mais  il  luy  en  prend  comme  aux  povres  orphelins,  qui  sont  moins  avantagez  que  leurs  freres,  d'autant  que  leur  pere  est  failli  trop  tost.  Cependant  ie  voy  cest  orphelin  sorti  de  si  bonne  maison,  graces  a  Dieu,  et  si  fort  representant  son  pere,  que  sans  autre  tesmoignage  il  se  rendra  soy-mesmes  non  seulement  agreable,  mais  aussi  treshonorable  a  tous  ceux  qui  le  verront.  Et  pourtant  aussi  ce  n'a  pas  este  mon  intention  de  le  recommander  par  ce  mien  tesmoignage  (car  quel  besoin  en  est-il?),  mais  plustost  de  me  lamenter  avec  luy  de  la  mort  de  celuy  qui  nous  a  este  un  commun  pere,  et  a  luy  et  a  moy:  pource  que  ie  ne  le  puis  ne  doy  moins  estimer  mon  pere  en  ce  que  Dieu  m'a  enseigne  par  luy,  que  ce  livre  et  tant  d'autres,  d'avoir  este  escrits  par  luy-mesmes.  Ie  me  lamenteray  donc,  mais  ce  ne  sera  sans  consolation.  Car  ayant  esgard  a  celuy  duquel  ie  parle,  ie  Pauroye  trop  peu  aime  vivant  ici  bas,  si  la  felicite  en  laquelle  il  est  maintenant  recueilli,  ne  changeoit  la  tristesse  de  ma  perte  en  esiouissance  de  son  gain  :  et  auroye  mal  fait  mon  proffit  de  sa  doctrine  tant  1)  Nous  mettons  dans  le  texte  la  signature  des  feuillets,  et  en  marge  les  pages  de  la  premiere  redaction,  ed.  in-8u,  ainsi  que  les  variantes  du  texte  de  M.  Franklin,  en  tant  que  nous  pouvons  supposer  gu'elles  proviennent  de  son  original  de  1657.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci