4:99
99
INSTITUTION
CHRESTIENNE.
100
luy
seroit
revelee:
ou
dire
une
seule
mauvaise
parolle
contre
celuy
qu'il
estimeroit
estre
Christ.*)
Telle
maniere
de
gens
pechent
contre
le
Pere
et
contre
le
Fils,
comme
auiourdhuy
il
y
en
a
beaucoup
qui
haissent
et
reiettent
la
doctrine
de
l'Evangile,
laquelle
s'ils
pensoyent
estre
l'Evangile,
ils.
sauroyent
en
grand
honneur,
et
l'adoreroyent
de
tout
leur
coeur:
mais
ceux
qui
sont
conveincuz
en
leurs
consciences,
que
la
doctrine
qu'ils
combatent
est
de
Dieu,
et
toutesfois
ne
laissent
point
d'y
resister
et
tascher
de
la
destruire,2),
iceux
blasphement
contre
l'Esprit,
d'autant
qu'ils
bataillent
a
l'encontre
de
la
lumiere
qui
leur
estoit
presentee
par
la
vertu
du
sainct
Esprit.
Il
y
en
avoit
de
tels
entre
les
Iuifs:
lesquels,
combien
qu'ils
ne
peussent
resister
a
l'Esprit
parlant
par
la
bouche
de
sainct
Estienne,
neantmoins
s'efforcoyent
d'y
resister
(Act.
6,
10).
Il
n'y
a
point
de
doute
qu'aucuns3)
ne
fussent
meuz
par
zele
inconsidere4)
de
la
Loy:
mais
il
appert
qu'il
y
en
a
eu
d'autres,
qui
de
certaine
malice
et
impiete
enrageoyent
contre
Dieu:
c'est
a
dire
contre
la
doctrine,
laquelle
ils
ne
pouvoyent
ignorer
estre
procedee
de
Dieu.
Tels
estoyent
les
Pharisiens,6)
lesquels
Iesus
Christ
redargue
:
qui
pour
renverser
la
vertu
du
sainct
Esprit,
la
diiFamoyent
comme
si
elle
eust
este
de
Beel-zebub
(Matth.
9,
34;
12,
24).
Voila
donc
que
c'est
Esprit
de
blaspheme:
assavoir
quand
l'audace
de
l'homme,
de
propos
delibere,
tasche
a
aneantir
la
gloire
de
Dieu.6)
Ce
que
sainct
Paul
signifie,
quand
il
dit
qu'il
a
obtenu
misericorde,
entant
que
7)
par
mepgard
s)
et
ignorance
il
avoit
este
incredule
(1
Tim.
1,
13).
Si
l'ignorance
coniointe
avec
incredulite
a
fait
qu'il
obtint9)
pardon,
il
s'ensuit
qu'il
n'y
a
nulle
mercy,
quand
l'incredulite
vient
de
science
et
malice
deliberee.
10)
23.
u
)
Or
que
l'Apostre
ne
parle
point
d'une
faute
particuliere,12)
mais
d'une
revolte
universelle,
1)
Christ,
le
latin
porte:
Christum
Domini.
2)
et
tascher
de
la
destruire,
manque
au
latin.
3)
qu'aucuns,
le
latin
dit:
multi.
4)
inconsidere,
ne
se
trouve
pas
dans
le
latin.
5)
les
Pharisiens,
le
latin
dit:
et
ipsi
Pharisaei.
6)
tasche
a
aneantir
la
.gloire
de
Dieu,
l'expression
latine
-est
beaucoup
plus
forte:
in
contumeliam
divini
nominis
prosilit.
7)
entant
que
.
.
.
.
incredule,
le
texte
latin
est
plus
exact
et
plus
complet:
quod
ignorans
ea
et
per
incredulitatem
commiserat,
quorum
merito
indignus
alioqui
fuisset
gratia
Domini.
'
8)
1562:
mesgarde.
9)
1562:
obtinst.
10)
1541
s.:
determinee.
11)
1541
p.
292;
1545
p.
494;
1551
s.
Ch.
VIII.
§.
218;
On
pourra
veoir
que
l'Apostre
parle
en
ce
sens
si
on
y
regarde
bien.
Car
il
adresse
la
parolle
contre
ceux
etc.
12)
d'une
faute
particuliere,
le
latin
est
plus
clair:
de
particulari
uno
lapsu
vel
altero.
|