[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


51:96  Que  donc  nous  cognoissions  que  nous  ne  sommes  point  comme  des  asnes  ou  des  boeufs  qui  travaillent:  apres  ils  boivent  et  mangent,  et  les  nourrit-on,  comme  c'est  bien  raison,  et  l'equite  porte  cela:  mais  que  nous  cognoissions  que  nous  sommes  adoptez  de  Dieu  pour  parvenir  a  la  vie  celeste.  Que  donc  nous  semions  a  l'Esprit,  et  que  nous  retranchions  tout  ce  qui  nous  empesche  d'aller  la  haut,  que  nous  le  reiettions  comme  une  chose  nuisante,  et  que  nous  scachions  que  tous  ceux  qui  auront  fait  leurs  efforts  pour  se  faire  valoir  en  ce  monde,  en  la  fin  se  trouveront  frustrez.  Et  pourquoy?  Ils  verront  bien  que  ce  n'est  que  corruption.  Celuy  qui  aura  amasse  grande  quantite  de  biens,  quand  il  vient  a  la  mort,  il  a  tant  plus  de  iegret,  d'autant  qu'il  a  fait  son  paradis  en  ce  monde:  Alors  donc  il  grince  les  dents  a  l'encontre  de  Dieu,  il  se  tempeste  et  se  tormente  beaucoup  plus  que  s'il  n'eust  point  tant  prins  de  peine  a  amasser.  Voila  donc  comme  ceux  qui  ont  seme  en  la  chair  cognoissent  qu'ils  ont  seme  en  corruption,  d'autant  que  ils  ne  font  autre  cueillette:  mais  c'est  trop  tard  :  pensons  donc  a  nous.  Et  combien  que  nous  voyons  que  la  plus  part  s'abusent,  et  font  ainsi  leur  conte  que  c'est  une  vie  heureuse  que  d'avoir  ce  qu'ils  souhaitent:  comme  chacun  n'a  autre  reigle  que  son  appetit  :  combien  donc  que  nous  voyons  que  les  hommes  se  tempestent  ainsi,  apprenons  de  prevenir,  et  cognoissons  que  nous  avons  la  vie  eternelle  a  laquelle  Dieu  nous  convie,  et  laquelle  il  nous  propose  tous  les  iours  par  l'Evangile  :  que  nous  appliquions  la  nostre  estude,  et  que  toutes  nos  affections  et  nos  desirs  y  tendent:  que  nous  mettions  peine  de  tousiours  profiter  de  plus  en  plus  en  la  doctrine  de  salut:  qu'il  nous  esleve  la  haut  et  nous  retire  d'ici  bas.  Comme  sainct  Paul  aussi  dit  quand  il  nous  monstre  quelles  sont  les  armures  des  Chrestiens  et  qu'il  met  la  chaussure  en  la  doctrine  de  l'Evangile:  car  il  faut  que  nous  soyons  munis  et  haut  et  bas,  que  nous  soyons  armez  mesmes  iusques  aux  pieds,  veu  que  nous  serions  bientost  navrez  des  assauts  qui  nous  sont  livrez  en  ce  monde.  Apres  (di-ie)  qu'il  a  declare  cela,  il  dit  qu'il  faut  que  l'Evangile  nous  esleve  en  haut,  et  qu'il  nous  retire  des  corruptions  ausquelles  nous  sommes  plongez,  en  sorte  que  nous  puissions  aspirer  au  royaume  de  Dieu  auquel  il  nous  convie.  Voila  donc  ce  que  nous  avons  a  retenir.  Or  quant  a  ce  que  sainct  Paul  dit  que  ceux  qui  ont  seme  en  l'Esprit,  recueilleront  aussi  vie  eternelle  en  Dieu,  il  n'entend  pas  par  cela  que  nous  meritions  une  chose  si  digne  et  si  excellente  comme  est  l'heritage  des  cieux:  mais  ils  monstre  que  les  fideles,  ayans  cognu  leur  vocation,  ne  se  trouverons  iamais  trompez,  combien  qu'on  les  estime  96  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci