[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


7:94  qu'on  iurera  par  son  nom  (Ier.  o,  7;  Os.  4,  15;  Amos  8,  14;  Ps.  63,  12;  Ies.  45,  23).  Voicy  donc  la  droite  facon  de  bien  traicter  du  serment.  Pour  le  premier,  il  faudroit  monstrer  que  l'usage  en  est  double:  assavoir,  pour  rendre  tesmoignage  des  choses  [page  92]  passees  et  ia  faictes:  et  pour  nous  obliger  au  temps  advenir  de  faire  ce  que  licitement  on  peut  requerir  de  nous.  Apres  il  faudroit  remonstrer  que  iurer1)  est  appeller  Dieu  en  tesmoing:  et  pourtant  qu'il  nous  convient  monstrer  en  cest  endroit,  quelle  reverence  que  nous  portons  a  son  nom.  De  la  il  s'ensuit,  que  iamais  l'homme  ne  doit  ouvrir  la  bouche  pour  iurer,  sinon  avec  crainte  de  Dieu,  en  singulier  honneur  et  humilite.  Ainsi  par  ce  moyen  toutes  ces  formes  do  blasphemes  ou  le  nom  de  Dieu  et  de  Iesus  Christ  est  prins  contumelieusement,  seroyent  tresbien  reprouvees.  Il  faudroit  plus  outre  monstrer  en  combien  de  sortes  le  nom  de  Dieu  est  prins  en  vain;  et  premierement  detester  les  pariures  et  faulses  attestation  s,  comme  blasphemes  execrables:  d'autant  que  la  verite  de  Dieu  y  est  convertie  en  mensonge:  d'autant  que  toute  sa  gloire  y  est  renversee,  et  qu'on  le  veut  quasi  contraindre  de  se  renoncer  soymesme.  Consequemment  remonstrer  quel  mespris  c'est  de  Dieu,  de  prendre  son  sacre  nom  a  la  volee,  comme  par  plaisir,  ou  pour  farder  nostre  language,  ou  pour  un  remplage  superflu,2)  ou  par  cholere,  ou  par  risee  et  ioyeusete:  et  reprendre  ce  vice  d'autant  plus  asprement,  que  nous  le  voyons  auiourd'huy  enracine  au  monde,  [page  93]  et  que  la  coustume  en  est  si  ordinaire.  D'autre  part  il  faudroit  taxer  les  superstitions,  par  lesquelles  le  nom  de  Dieu  a  este  pollue,  quand  on  a  prins  indifferemment  les  noms  des  sainctz,  pour  les  mesler  avec  iceluy.  En  ceste  maniere  le  serment  non  seulement  n'emporteroit  nulle  profanation  du  nom  de  Dieu;  mais  serviroit  grandement  a  son  honneur.  Car  quand  la  fin  seroit  telle:  qui  oseroit  dire  que  ce  fust  chose  vitieuse  et  mauvaise?  La  somme  est  que  le  monde  soit  adverty,  que  Dieu  n'a  rien  plus  en  recommandation  que  la  gloire  de  son  nom,  pour  la  maintenir  en  son  entier,  et  punir  ceux  qui  l'auront  obscurcie  ou  amoindrie.  Pourtant  que  nul  ne  doit  prendre  son  nom  qu'en  grande  reverence,  pour  le  faire  seulement  servir  a  telle  fin  qu'il  en  soit  glorifie.  Mais  les  Anabaptistes  se  iectans  aux  champs  a  l'estourdie  condamnent  tous  sermens  sans  exception:  sans  discerner  s'il  ya  bien  ou  mal.  Et  pourtant  il  appert  que  leur  dire  n'est  nullement  fonde  en  raison.  Venons  maintenant  a,  l'authorite:  assavoir  1)  quid  sit  iurare,  nempe  etc.  2)  ou  pour  un  remplage  superflu,  n'est  pas  exprime  dans  ia  traduction.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci