[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


46:938  toit  pour  les  confermer  en  la  foy  de  la  resurrection.  Ainsi  suyvant  ce  que  i'avoye  commence  a  dire,  .nostre  Seigneur  Iesus  a  voulu  estre  enseveli  a  la  facon  ancienne,  pource  qu'il  n'avoit  pas  encore  accompli  tout  nostre  salut  quant  a  la  resurrection.  Il  est  vray  que  le  voile  du  Temple  s'est  rompu  a  sa  mort:  et  en  cela  Dieu  a  monstre  que  c'estoit  la  fin  et  perfection  de  toutes  choses,  et  que  les  figures  et  ombrages  de  la  Loy  ne  duroyent  plus.  Mais  cependant  cela  n'estoit  pas  encores  apparu  au  monde,  et  n'y  avoit  nul  qui  fust  capable  de  cognoistre  qu'en  Iesus  Christ  toutes  les  figures  de  la  Loy  avoyent  prins  fin.  Pour  ceste  cause  donc  il  a  voulu  estre  encores  enseveli.  Voyla  pour  un  item.  Or  maintenant  que  nous  scavons  qu'en  la  resurrection  de  nostre  Seigneur  Iesus  Christ  la  vie  nous  a  este  acquise,  tellement  que  nous  devons  tendre  droit  a  luy,  ne  cherchons  point  d'autres  moyens  pour  nous  conduire  que  ceux  qu'il  nous  a  assignez.  Nous  avons  desia  dit  qu'il  nous  a  ordonne  deux  Sacremens  pour  nous  servir  de  plene  confirmation.  Si  la  facon  d'ensevelir  que  les  Iuifs  ont  observee  nous  estoit  necessaire,  il  n'y  a  point  de  doute  que  Iesus  Christ  n'eust  voulu  qu'elle  demourast  permanente  en  son  Eglise.  Mais  il  ne  faut  plus  que  nous  soyons  arrestez  a  ces  elemens  terrestres  et  pueriles.  Il  nous  suffit  donc  d'avoir  une  facon  d'ensevelir  simple,  laissans  la  ces  onguens  aromatiques,  qui  nous  figuroyent  la  resurrection,  laquelle  a  este  manifestee  en  nostre  Seigneur  Iesus  Christ.  Et  pourtant  nous  ne  ferions  que  nous  escarter  de  luy,  si  nous  voulions  avoir  une  telle  instruction  et  si  basse.  Car  nous  voyons  ce  que  dit  S.  Paul,  que  si  nostre  vie  est  la  haut  il  faut  que  nous  la  cherchions  en  foy  et  en  esprit,  et  que  nous  soyons  conioints  a  nostre  Seigneur  Iesus:  que  nous  tendions  a  luy,  que  nous  ne  soyons  enveloppez  de  rien  qui  soit  pour  nous  distraire,  ni  empescher,  ni  retarder,  que  nous  ne  soyons  unis  a  luy  comme  a  nostre  Chef,  puis  qu'il  est  dit  que  son  corps  estoit  le  Temple  de  Dieu.  Voyla  donc  en  somme  ce  que  nous  avons  a  retenir  quant  a  la  sepulture.  Or  il  y  a  cependant  qu'il  a  este  mis  en  un  sepulchre  nouveau^  ce  qui  ne  s'est  point  fait  sans  une  providence  singuliere  de  Dieu,  car  il  pouvoit  bien  estre  mis  en  un  sepulchre  qui  eust  servi  de  long  temps.  Aussi  Ioseph  d'Arimathee  avoit  ses  ancestres,  et  volontiers  en  telles  maieons  riches  et  opulentes  il  y  a  un  sepulchre  commun.  Mais  Dieu  y  a  prouveu  d'une  autre  facon,  et  a  voulu  que  nostre  Seigneur  Iesus  fust  mis  en  un  sepulchre  nouveau  ou  iamais  personne  n'avoit  este.  Car  ce  n'est  point  aussi  sans  cause  qu'il  est  appele  les  premices  de  la  resurrection  et  le  premier  nay  des  morts.  Cependant  on  pourroit  dire  que  plusieurs  sont  morts  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci