[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


58:9  9  NOTICE  LITTERAIRE.  Ici  encore  nous  sommes  en  presence  d'une  reimpression  devenue  necessaire  par  suite  de  la  rarete  extreme  d'un  traite  qui  avait  paru  deja  en  1557.  C'est,  en  effet,  la  date  qu'il  faut  lui  assigner  dans  la  polemique  engagee  entre  Calvin  et  Castellion,  comme  le  prouve  la  reponse  du  savant  humaniste,  qui  residait  alors  a  Bale:  DEFENSIO  ad  autor  em  libri,  cui  titulus  est  Calumniae  Nebulonis  .  .  a  la  fin  Haec  scribebant  mense  Septembri  Anno  MDLVIIL  Basileae.  Nous  ne  possedons  cette  replique  que  dans  les  reimpressions  des  opuscules  de  Castellion  qui  parurent  apres  sa  mort  (DIALOGI  IIII.  Aresdorffii  1578  ;  Goudae  1613  et  SCRIPTA  SELECTA  ET  RARISSIMA,  Francofurti  1696).  Castellion,  dans  sa  Defensio,  rapporte  qu'au  sujet  d'un  ecrit  qui  lui  etait  faussement  attribue  {Articuli  decerpti  ex  libris  Calvini  de  praedestinatione)  Calvin  avait  en  1557  publie  contre  lui  un  traite:  Brevis  responsio  N.  ad  diluendas  nebulonis  cuiusdam  calumnias  .  .  .  .  ainsi  qu'un  autre  en  1558:Calumniae  nebulonis  cuiusdam  .  .  .  .  Il  ajoute  que  des  l'annee  precedente  aussi  (1557)  Calvin  avait  fait  paraitre  un  opuscule  francais:  Responses  a  certaines  calomnies,  et  blasphemes,  etc.  Nous  lisons  a  la  page  deuxieme  (Edition  de  1578):  In  priore  (libro  gallico)  me  nominas  his  verbis:  celuy  qui  a  compose  V  escrit  soit  Sebastien  Castillon,  ou  quelque  semblable  .  .  .  Dans  un  autre  passage,  que  les  prolegomenes  du  volume  9  des  Opera,  p.  XXIX,  donnent  in  extenso,  l'auteur  reproduit  le  vocabulaire  d'injures  dont  son  antagoniste  s'etait  servi  a  son  egard.  Or,  ces  citations,  nous  les  retrouvons  toutes  dans  la  ^Response".  On  peut  s'etonner  que  cette  derniere  ne  soit  pas  mentionnee  dans  le  G  at  al  o  gue  des  livres  et  escrits"  du  reformateur,  qui  fut  publie  en  tete  de  ses  Commentaires  sur  le  livre  de  Josue,  parus  peu  de  temps  apres  sa  mort  avec  une  preface  de  Theodore  de  Beze  (19  aout  1564),  tandis  que  les  deux  traites  latins  diriges  contre  Castellion  y  figurent.  Cette  omission  s'explique,  d'apres  nous,  par  le  fait  que  l'edition  originale  avait  deja  disparu  et  que  place  en  appendice  apres  les  Treize  sermons  le  court  opuscule  ne  pouvait  attirer  l'attention  de  personne.  Quant  a  l'absence  dans  ce  catalogue  des  Sermons  eux-memes,  nous  ferons  remarquer  qu'il  y  manque  egalement  d'autres  recueils  analogues,  par  exemple  les  Bix  huit  sermons  sur  Melchisedech"  (1560)  .  et  les  Trois  sermons  sur  le  Sacrifice  d1  Abraham"  (1561).  Il  ne  faut  pas  d'ailleurs  oublier  que  les  sermons  preches  par  Calvin  ont  ete  publies  par  certains  de  ses  auditeurs  plutot  que  par  luimeme.  L'auteur  de  ce  catalogue  ne  pretendait  du  reste  pas  donner  une  liste  complete  des  livres  de  Calvin,  mais,  comme  il  le  dit  en  propres  termes,  npour  le  moins  de  tous  ceux  dont  on  s'est  peu  souvenir".  Quoi  qu'il  en  soit,  l'authenticite  des  deux  ecrits  en  question,  suffisamment  documentee  par  des  preuves  multiples,  tant  internes  qu'externes,  ne  saurait  etre  l'objet  d'un  doute.  Parus  du  vivant  meme  du  reformateur,  il  est  inadmissible  qu'ils  soient  l'oeuvre  d'un  faussaire.  Nous  avons  cru  devoir  renoncer  a  donner  en  supplement  a  l'edition  des  Opera  Calvini  telles  lettres  qui  nous  ont  ete  signalees  depuis  la  publication  du  Thesaurus  epistolicus,  puisqu'aussi  bien  il  etait  a  prevoir  que  la  collection  des  lettres  reunie  par  nos  predecesseurs  presenterait  toujours  des  lacunes.  Mais  pour  le  present  recueil,  nous  n'avons  pas  hesite  a  le  reproduire,  suivant  en  cela  la  tradition  des  premiers  editeurs,  qui  s'etaient  propose  de  reme  ttreau  jour  toutes  les  productions  homiletiques  du  reformateur  imprimees  de  son  vivant.  Nous  croyons  devoir  prevenir  nos  lecteurs  que  le  contenu  de  ce  supplement"  ne  figure  pas  dans  Vindex  nominum  et  rerum,  qui  etait  deja  imprime  au  moment  ou  nous  avons  pu  commencer  la  presente  publication.  Et  ce  n'est  pas  seulement  la  rarete  meme  des  exemplaires  aujourd'hui  connus  qui  nous  y  a  engages  mais  aussi  le  fait  que  dans  ces  Treize  sermons  Calvin  se  revele  a  nous  ^comme  vulgarisateur  de  sa  propre   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci