[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


4:89  89  LIVRE  III.  CHAPITRE  III.  90  avec  grande  devotion:  mais  cependant  ils  obscurcissoyent  ce  qui  devoit  estre  en  premier  lieu.  H  y  avoit  aussi  un  autre  vice  en  eux,  qu'ils  estoyent  un  peu  trop  extresmes  1)  et  rigoureux2)  aux  corrections,  comme8)  il  nous  faudra  traiter  ailleurs.4)  17.  6)  Mais  pource  qu'aucuns,  voyans  que  les  Prophetes  font  memoire  qu'on  se  doit  repentir  avec  pleurs  et  iusnes,  ayans  un  sac  vestu,  et  les  cendres  sur  la  teste  (ce  qui  est  principalement  monstre  en  Ioel)  (Ioel  2,12)  par  cela  estinient  que  le  principal  de  penitence  soit  de  iusner  et  plourer,  il  nous  faut  obvier  a  leur  erreur.  En  ce  passage-la  donc  de  Ioel,  ce  qui  est  dit  de  la  conversion  entiere  de  nostre  coeur  au  Seigneur,  et  de  rompre,  non  pas  nos  habillemens,  mais  nostre  coeur,  est  du  tout  propre  a  la  penitence.  Les  pleurs  et  iusnes  ne  sont  pas  mis  comme  consequences  'perpetuelles,  6)  mais  comme  circonstances  qui  convenoyent  specialement  alors.7)  Car  d'autant  qu'il  avoit  denonce  une  vengeance  de  Dieu  espovantable  aux  Iuifs,  il  les  admonneste  de  la  prevenir,  non  seulement  en  amendant  leur  vie,  mais  aussi  en  s'humili  ant  et  monstrant  signe  de  tristesse.  Car  comme  anciennement  un  homme  accuse  de  crime,  pour  impetrer  misericorde  du  iuge,  laissoit  croistre  sa  barbe,  ne  se  pignoit8)  point,  et  se  vestoit  de  dueil:  aussi  il  convenoit  que  ce  peuple  qui  estoit  accuse  devant  le  throne  de  Dieu,  testifiast  par  signes  exterieurs  qu'il  ne  demandoit  que  d'obtenir  pardon  de  sa  clemence.  Or  combien  que  la  maniere  de  se  vestir  d'un  sac,  et  se  ietter  cendres  sur  la  teste,  fust  la  coustume  de  ce  temps-la,  et  ne  nous  appartienne  auiourdhuy  de  rien:  toutesfois  les  pleurs  et  les  iusnes  ne  nous  seroyent  point  auiourdhuy  impertinens,  toutes  fois  et  quantes  que  le  Seigneur  nous  demonstre  apparence  de  quelque  calamite.  9)  Car  quand  il  nous  fait  apparoistre  quelque  danger,  il  denonce  qu'il  est  appareille  a,  faire  vengeance,  et  quasi  desia  arme.  Le  Prophete  donc  parle  tresbien,  en  exhortant  a  pleurs  et  iusnes:  c'est  a  dire  a  tesmoignage  de  tristesse,  ceux  ausquels  il  avoit  predit  que  le  iugement  de  Dieu  est  appareille  pour  les  perdre.  En  telle  sorte  les  Pasteurs  Ecclesiastiques  1)  1561:  extremes.  2)  Le  latin  ajoute:  (rigidiores)  quam  ferat  ecclesiastica  mansuetudo.  3)  1545  s.:  comme  il  a  desia  este  dict  cy  dessus.  4)  Voyez  Liv.  IV.  Chap.  19.  5)  1541  Ch.  IL  p.  306;  1545  Ch.  IV  p.  507;  1551  s.  Ch.  IX.  §.  l  l  .  6)  Le  latin  ajoute:  aut  necessaria.  7)  qui  convenoyent  specialement  alors,  le  latin  dit  simplement:  sed  specialem  habent  circumstantiam.  8)  1562:  peignoit.  9)  toutes  fois  *  et  quantes  .  .  .  .  calamite,  voici  le  latin  plus  exact  et  plus  clair:  quoties  cladem  aliquam  aut  calamitatem  nobis  minari  visus  fuerit  Dominus.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci