[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


22:87  87  CONFESSION  DE  LA  FOY.  88  Tu  ne  te  feras  aucune  ymage  ne  semblance  des  choses  qui  sont  au  ciel  las  sus,  ne  en  la  terre  ca  bas,  ne  es  eaues  dessoubz  la  terre.  Tu  ne  leur  feras  inclination  et  ne  leur  serviras,  car  ie  suis  le  Seigneur  ton  Dieu,  fort,  ialoux,  visitant  liniquite  des  peres  sur  les  enfans  en  la  troisiesme  et  quatriesme  generation  de  ceulx  qui  me  hayssent,  et  faisant  misericorde  en  milles  generations  a  ceulx  qui  mayment  et  gardent  mes  commandemens.  Tu  ne  prendras  point  le  nom  du  Seigneur  ton  Dieu  en  vain,  car  Dieu  ne  tiendra  point  pour  innocent  celuy  qui  prendra  son  nom  en  vain.  Aye  souvenance  du  iour  du  repoz  pour  le  sanctifier:  six  iours  tu  travailleras  et  feras  toute  ton  oeuvre,  le  septiesme  cest  le  repoz  du  Seigneur  ton  Dieu.  Tu  ne  feras  aucune  oeuvre,  ne  toy,  ne  ton  filz,  ne  ta  fille,  ne  ton  serviteur,  ne  ta  chambriere,  ne  ton  bestial,  ne  lestrangier  qui  est  dedens  tes  portes  :  car  en  six  iours  Dieu  a  faict  le  ciel  et  la  terre,  la  mer  et  tout  ce  qui  est  en  iceulx,  et  sest  repose  au  septiesme  iour:  pourtant  il  a  beneist  le  iour  du  repoz  et  la  sanctifie.  Honore  ton  pere  et  ta  mere  affin  que  tes  iours  soient  prolongez  sur  la  terre  laquelle  le  Seigneur  ton  Dieu  te  donnera.  Tu  ne  tueras  point.  Tu  ne  paillarderas  point.  Tu  ne  desroberas  point.  Tu  ne  diras  point  faulx  tesmoignage  contre  ton  prochain.  Tu  ne  convoiteras  point  la  maison  de  ton  prochain  et  ne  desireras  point  sa  femme,  ne  son  serviteur,  ne  sa  chambriere,  ne  son  beuf,  ne  son  asne,  ne  aultre  chose  qui  soit  a  luy.  4.  Lhomme  en  sa  nature.  Nous  recongnoissons  13j  lhomme  en  sa  nature  14)  estre  du  tout  aveugle  en  tenebres  dentendement,  et  plain  de  corruption  et  perversite  de  cueur,  tellement  que  de  soymesmes  il  na  aucune  puissance  de  po  voir  comprendre  la  vraye  congnoissance  de  Dieu,  comme  il  appartient,  ne  de  sadonner  a  bien  faire.15)  Mais  au  contraire,  sil  est  delaisse  de  Dieu  en  sa  propre  nature,  il  ne  peult  synon  demourer  en  ignorance  i6)  et  estre  abandonne17)  a  toute  iniquite.  Par  quoy  il  a  besoing  destre  illumine  de  Dieu  pour  venir  a  la  droicte  congnoissance  de  son  salut,  et  aussi18)  destre  en  son  affection  redresse  et  reforme  a  lobeyssance  de  la  iustice  de  Dieu.  13)  arbitramur.  14i  si  in  natura  sua  consideretur.  15)  aut  ad  studium  probae  ac  sanctae  vitae  consecrandum.  16)  ex  ignorantia  in  ignorantiam  ire  praecipitem.  17)  promere.  18)  quo  ad  iustitiae  studium  se  applicet,  prius  in  rectam  iustitiae  Dei  obedientiam  affectus  eius  reformari  necesse  est.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci