[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


9:866  pour  parler  de  Dieu,  nulle  facetie  ne  doit  entrer  en  noz  propoz:  mais  devons,  en  tout  ce  que  nous  disons,  demonstrer  quelle  reverence  nous  portons  a  sa  Maieste,  ne  prononceant  un  seul  mot  que  en  crainte  et  humilite.  Mais  en  descifrant  les  superstitions  et  folies  dont  le  povre  monde  a  este  embrouille  par  cy  devant,  il  ne  se  peut  faire  qu'en  parlant  de  matieres  si  ridicules  on  ne  s'en  rie  a.  pleine  bouche.  Bien  est  vray  qu'il  y  a  bien  aussi  occasion  de  plorer  et  gemir:  d'autant  que  ce  n'est  pas  ieu,  que  la  gloire  de  Dieu  ayt  este  ainsi  obscurcie,  et  sa  verite  eternelle,  laquelle  nous  doit  estre  en  singuliere  recommandation,  ayt  este  ainsi  abolie  par  mensonges  infiniz:  que  tant  de  povres  ames  ayent  este  menees  de  Satan  en  ruine  et  damnation.  Mais  l'un  ne  empesche  pas  l'autre,  qu'en  ayant  tristesse  telle  que  nous  devons,  de  reduire  en  memoire  comme  Dieu  a  este  ainsi  blaspheme,  ayant  aussi  pitie  et  compassion  de  la  calamite  ou  le  monde  a  este  si  long  temps,  et  est  encore  a  present:  neantmoins  en  racontant  des  resveries  si  sottes  et  des  badinages  tant  ineptes,  nous  usions  de  moqueries  telles  qu'ilz  les  meritent.  Quand  nous  en  ferons  ainsi,  ce  sera  a  l'exemple  des  Prophetes:  lesquelz,  en  traictant  la  simple  verite  de  Dieu,  parlent  avec  une  maieste  qui  doit  faire  trembler  tout  le  monde:  mais  en  blasmant  les  resveries  des  idolatres  ne  font  nulle  difficulte  d'user  de  risees,  pour  monstrer  combien  elles  sont  ridicules.  Combien  que  c'est  autre  chose  des  Prophetes  que  de  nous.  Car  d'autant  que  nous  ne  parlons  pas  au  Nom  de  Dieu  comme  eux,  afin  que  tout  ce  que  nous  prononceons  soit  receu  comme  revelation  venant  du  ciel:  il  nous  est  bien  licite  d'user  d'un  style  plus  bas.  Mais  i'ay  allegue  ceste  comparaison  seulement  pour  monstrer  que  ce  n'est  pas  donner  occasion  aux  Lucianiques  et  Epicuriens  et  autres  contempteurs  de  Dieu,  de  vilipender  la  religion  Chrestienne,  ou  l'avoir  en  mespris,  quand  on  se  moque  des  corruptions  d'icelle.  Calvini  opera.  Vol  IX.  55   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci