9:817
817
PRAEFATIONES.
818
doivent
apprendre
en
ceste
vie,
a
laquelle
ne
Ange,
ne
homme,
ne
mort,
ne
vivant,
ne
peult
adiouster
ne
diminuer.
Pourtant
c'est
le
but
ou
il
nous
fault
arrester
et
limiter
nostre
entendement,
sans
rien
y
mesler
du
nostre,
ne
recevoir
doctrine
quelconque
qui
y
soit
adioustee.
Oar
celuy
qui
ose
entreprendre
de
enseigner
une
sillabe
oultre,
ou
par
dessus
ce
qui
nous
y
est
enseigne,
doibt
estre
ea
malediction
devant
Dieu
et
son
Eglise
*).
Et
vous
Roys,
princes,
et
seigneurs
chrestiens,
qui
estes
ordonnez
de
Dieu
pour
punir
les
iniques,
et
entretenir
les
bons
en
paix
selon
la
parolle
de
Dieu,
a
vous
appartient
de
faire
publier,
enseigner,
et
entendre
par
tous
vos
pays,
regions,
et
seigneuries,
ceste
saincte
doctrine
tant
utile
et
necessaire,
affin
que
par
vous
Dieu
soit
magnifie,
et
son
Evangile
exalte,
come
de
bon
droict
il
appartient
que
tous
Roys
et
royaumes
en
toute
humilite
obeissent
et
servent
a
sa
gloire.
Qu'il2)
vous
souvienne
que
le
souverain
Empire,
par
dessus
tous
royaumes,
pr
incipautez
et
seigneuries,
a
este
donne
du
Tere
au
Seigneur
Iesus:
afin
que
il
soit
erainct,
redoubte,
honnore
et
obey
par
tout,
tant
des
grans
que
des
petis.
Que
il
vous
souvienne,
que
ce
qui
a
este
predict
par
les
prophetes:
que
tous
roys
de
la
terre
luy
feront
hommage
comme
a
leur
Superieur,
et
l'adoreront
comme
leur
Sauveur
et
leur
Dieu:
doit
estre
verifie
en
vous.
Et
qu'il
ne
vous
face
mal
d'estre
subiecta
d'un
si
grand
Seigneur,
comme
si
par
cela
vostre
maieste
et
haultesse
estoit
en
rien
amoindrie.
Gar
c'est
le
plus
grand
honneur
qu'il
vous
soit
loisible
de
souhaitter,
que
d'estre
recongneu^
et
tenus
pour
officiers
et
lieu-tenans
de
Dieu.
Ge
qui
ne
peut
estre
que
Iesus
Christ,
auquel
il
veult
estre
glorifie
et
exalte,
ne
domine
par
dessus
vous.
Et
de
faict
c'est
bien
raison
que
ceste
preeminence
luy
soit
donnee
de
par
vous:
veu
que
vostre
puissance
n'est
fondee
sinon
en
luy
seul.
Autrement
quelle
ingratitude
seroit-ce,
de
vouloir
forclorre
celuy
lequel
vous
a
constitue
en
la
jouissance
oit
vous
estes,
et
vous
y
maintient
et
conserve?
Mesme
qui
plus
est,
il
vous
fault
scavoir
que,
comme
il
n'y
a
nul
meilleur
fondement,
ne
plus
ferme,
pour
conserver
voz
seigneuries
en
vraye
prosperite,
que
de
l'avoir
pour
Chef
et
Maistre,
et
gouverner*
voz
peuples
soubz
sa
main:
aussi
que
sans
luy
non
seulement
elles
ne
peuvent
estre
permanentes,
ne
de
longue
duree:
mais
sont
mauldictes
de
Dieu,
et
par
consequent
tomberont
en
confusion
et
ruine.
Puis
qu'ainsi
1)
Nous
possedons
plusieurs
editions
genevoises
du
N.
T.
dans
lesquelles
la
Preface
de
Calvin
s'arrete
iti,
tout
le
re&te
etant
supprime,
ll
en
est
de
meme
pour
le
texte
latini
qiii
n'est
complet
que
dans
l'edition
de
Lausanne
et
de
Hanau.
2)
Le
morceau
qui
suit
n'est
point
compris
dans
le
texte
imprime
en
1535.
Nous
le
prenons
dans
le
Traite
de
1543,
d'ou
il
a
passe
dans
les
editions
du
N.
T.
qui
ont
reprodmt
celui-ci
en
entier.
Ii
manque
a
la
recension
lative.
Calvini
opera.
Vol.
IX.
|