[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


15:80  saige  de  la  Cene.  Il  nous  faut  garder  de  scandalizer  ceux  qui  sont  encores  detenus  en  telle  infirmite,  comme  si  vous  les  reiectiez  par  trop  legiere  occasion.  Et  puis  ce  nous  seroit  ung  grand  regret  si  lEglise  francoise  qui  peut  la  estre  dressee,  estoit  rompue  par  faulte  de  nous  estre  voulu  accommoder  a  quelques  ceremonies  qui  ne  concernent  point  la  substance  de  la  foy.  Car,  comme  nous  avons  dit,  il  est  bien  licite  aux  enfans  de  Dieu  de  sasubiectir  a  beaucoup  de  choses  lesquelles  ilz  napprouvent  pas.  Or  le  tout  est  de  scavoir  iusqua  ou  telle  liberte  se  doit  estendre.  Enquoy  nous  tenons2)  cest  article  pour  resolu  quil  nous  faut  accommoder  les  ungs  aux  autres  en  toutes  les  ceremonies  qui  nemportent  point  de  preiudice  a  la  confession  de  nostre  foy,  affin  que  lunite  de  lEglise  ne  se  dissipe  par  nostre  trop  grande  rigueur  ou  chagrin.  Vray  est  que  vous  debvez  tascher  par  tous  bons  moyens  de  retenir  la  plus  grande  sobriete  quil  vous  sera  possible.  Parquoy  il  sera  bon  de  requerir  modestement  ceux  qui  ont  la  puissance  de  ne  vous  point  estraindre  en  tout  et  par  tout  a  leurs  facons  de  faire.  Mais  tant  y  a  que  nous  ne  vous  conseillons  pas  de  quicter  la  condition  davoir  Eglise  Chrestienne  en  ce  lieu  la,  par  ce  seul  different  des  ceremonies.  Le  principal  est  que  vous  ne  fleschissiez  point  en  la  confession  de  vostre  foy,  et  que  vous  demouriez  en  vostre  entier  quant  a  la  doctrine.  Vray  est  quil  vous  faut  fuyr  contentions,  et  non  seulement  y  garder  modestie,  mais  aussi  declairer  que  vostre  intention  nest  pas  damoindrir  la  vertu  des  Sacrements,  mais  plustot  de  magnifier  les  biens  spirituelz  que  Dieu  nous  y  eslargit.  Mais  quand  vous  confesseres  quen  la  Cene  nous  sommes  vrayement  faitz  participans  du  corps  et  du  sang  de  Iesuchrist,  et  que  noz  ames  en  sont  repeues,  advisez  bien  dexclurre  les  erreurs  dont  possible  aucuns  pourroyent  estre  enveloppez  par  de  la.  Pour  le  moins  ne  desguisez  pas  ce  que  Dieu  nous  en  a  donne  a  cognoistre,  quand  vous  en  serez  requis.  Combien  que  desia  lung  de  nos  freres3)  en  avoit  escrit  a  deux  de  vostre  compaignie,  toutesfois  pource  que  nos  treschers  freres,  les  pasteurs  et  ministres  de  Lausanne,  ont  desire  que  nostre  conseil  fut  adiouste  a  celuy  quilz  vous  veulent  donner,4)  nous  ny  avons  pas  voulu  espargner  nostre  peine,  estans  pretz  de  vous  servir  en  choses  plus  grandes  quand  Dieu  nous  en  donnera  faculte.  Lequel  nous  sup-  2)  En  quoy  min  tenons  Bt.  3)  Ce  ne  peut  guere  etre  que  Calvin.  4)  Cette  lettre  ne  parait  avoir  ete  ecrite  qu'au  mots  d'Avril.  Les  pasteurs  tfEmden  furent  egalement  invites  a  donner  leur  adhesion.  Leur  lettre  est  datee  du  Q  juillet.  Voyez  Kuyper,  Lasco  p  .  703  comp.  p  .  707,  not.  10.  Wolters  p  .  167.  Goebel,  Gesch.  des  chr.  Lebens  in  der  rhein.  u.  westphaL  Kirche  p  .  406.  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci