43:8
adversus
urbem
Gilead
et
incolas.
Quum
ergo
Deus
tam
graves
poenas
exigat
de
Syris
propterea
quod
iniuriam
intulerant
incolis
Galaad,
quid
exspectandum
fuit
de
ipsis
Israelitis,
qui
contumeliosi
fuerant
in
Deum?
qui
cultum
eius
violaverant?
qui
diripuerant
eius
honorem?
qui
vicissim
aiiii
alios
sibi
confecerant?
Nam,
ut
postea
videbimus,
nulla
inter
eos
aequitas,
nulla
humanitas
vigebat:
obliti
erant
omnis
rationis.
Quum
ergo
tales
essent
Israelitae,
an
impune
laturi
erant
tot
et
tam
detestanda
scelera,
quum
viderent
non
parci
Syris,
qui
tamen
incircumcisi
erant,
propterea
quod
duriter
tractaverant
hostes
professos,
quibus
indixerant
bellum
legitimum?
Nunc
venio
ad
verba
prophetae.
Sic
dicit
Iehova,
Super
tribus
sceleribus
Damasci,
et
super
quatuor
non
ero
illi
propitius:
ad
verbum,
Non
convertam
eam:
sed
hoc
active
accipio:
quia
scilicet
Deus
se
non
convertet,
nempe
ad
misericordiam:
hoc
est,
non
erit
propitius
Damasco.
Scimus
Damascum
fuisse
metropolim
Syriae.
Per
synecdochen
igitur
propheta
hic
minatur
toti
populo,
et
citat
omnes
Syrios
ad
Dei
tribunal:
quia
iniuste
vexaverunt
urbem
Gilead,
quemadmodum
videbimus.
Sed
dicit,
Deum
non
fore
propitium
super
tribus
et
quatuor
sceleribus
Damasci.
Quidam
subaudiunt,
Super
tribus
sceleribus
propitius
fueram,
super
quarto
non
ero.
Sed
nihil
opus
est
quidquam
addere
verbis
prophetae.
Sensus
enim
hic
optime
quadrat,
quod
scilicet
Deus
super
multis
sceleribus
Damasci
non
erit
propitius.
Neque
enim
dubito
quin
per
numerum
duplicem
propheta
voluerit
notare
perditam
obstinationem
in
Syriis.
Numerus
septenarius
in
scriptura
indefinitus
est,
et
accipitur
pro
ingenti
multitudine,
ut
satis
notum
est.
Quum
ergo
dicit,
Tria
et
quatuor
scelera,
tantundem
hoc
valet
ac
si
dixisset
septem.
Sed
elegantius
propheta
significat
Syrios
progressos
fuisse
in
suis
sceleribus
usque
ad
tantam
obstinationem,
ut
nulla
sit
resipiscentiae
spes.
Haec
igitur
ratio
est
cur
Deus
neget
se
amplius
posse
Syriis
ignoscere.
Quoniam
sine
modo
et
fine
proruperant
in
suis
sceleribus,
neque
destiterant,
etiamsi
datum
esset
illis
tempus
ad
conversionem.
Hic
est
genuinus
sensus.
Repetet
autem
propheta
eandem
loquendi
formam,
quum
verba
faciet
de
Gaza,
de
Ammon,
de
Edom,
et
reliquis
populis.
Discamus
autem
ex
hoc
loco,
Deum
quem
mundus
nimis
crudelem
esse
existimat,
quum
sumit
vindictam
de
sceleribus,
vere
et
certo
experimento
ostendere
quod
toties
scriptura
de
ipso
praedicat,
nempe
ipsum
esse
Ion*
gae
patientiae,
neque
statim
prosilire
ad
vindictam:
quamvis
digni
sint
homines
qui
pereant,
Dominus
tamen
suspendit
sua
iudicia.
Habemus
huius
rei
insigne
documentum
in
his
vaticiniis.
Neque
enim
tantum
de
populo
uno
propheta
concionatur,
sed
de
multis.
Pertulerat
igitur
Dominus
multa
scelera
7
|