13:8 A Monseigneur Monsieur de Falaiz. Monseigneur,4) ie croy quil vauldra mieulx que ainsy soit. Sil eust este possible de parler ensemble pour le contract,2) ie leusse bien desire. Mais ie ne scay, sil vous viendra a poinct de venir ceste semaine. Tant y a que lhomme offre, en cas quil laissast sa femme veufve sans enfans, quelle ait mille escuz. En cas quil luy laissast des enfans, quelle en eust la moictie, a telle condition que si elle se marioit apres, et eust aussi enfans du second mariage, quelle ne les peust advancer non plus les premiers. Lassignation presente se fera sur linstrument de Paris, avec promesse quand il aura retire son argent etc.3) II mest advis que son offre est assez liberale. Car il est mesmes bon que le mary retienne quelque bride en sa main. Des nopces iespere que nous en ferons bien. Il faudra quil y ayt quelque compagnie, mais non pas multitude. Et encores ce ne sera point pour vous presser. Car il fauldra assigner les logis.4) Ie pense que dix personnes en feront la raison, entre lesquels ie me compte. Pour ce que mon frere nest pas icy, ie ne scay si on pourroit faire tenir lettres a Dole et Basle.5) Ie croy bien que ouy, quant elles seroient icy pour tout le iour de demain. Iavoye oublie du voiage6) de France. Cest de vous dire que ie ne le trouve point hastif. Et encore ee nest point pour ce quil a de liquide, mais pour solliciter quelque advantage par dessus. Ie desire bien quil plaise a Dieu de vous amener pour boire du vin sur le lieu, et bien tost. Si le porteur fust party plus matin, vous en eussiez eu un 1047. 1) M. Bonnet dit: M. de Falais etait sur le point de quitter Bale pour aller se fixer a Geneve. Il y arriva sans doute a la fin de Juillet. Ceci est une erreur. Nous venons de constater par la derniere lettre de Calvin a Farel qu'il etait etabli a Veigy des avant le 10. La presente en fournit la preuve la plus evidente. Mie est du 17 et M. de Falais l'a recue le meme jour. Plusieurs autres passages prouvent que les communications pouvaient etre journalieres. Calvin veut etre de la noce et cette noce evidemment doit se faire au premier jour et dans le voisinage, ll dit ne pas savoir s'il trouvera moyen de faire parvenir une lettre a Bale. La presente n'est donc point a cette destination, et M, de Parey est alle hier se rendre aupres de M. de Falais. 2) Nous admettons que M. Bonnet en songeant ici a Mile de Wilerzy a pu deviner juste. Cependant cela n'est pas absolument certain. Quant au pretendant, M. Bt. nomme M, de Montmor dont il avait ete question dans la lettre du 10. Sept. 1547. Mais ne serait-ce pas plutot M. de Parey (N. 881 et 912) qui hier meme allait a Veigy? 3) Au lieu de: etc. M. Bt a lu: coste. (Amst.) 4) Pour le nouveau couple. 5) Pour inviter les gens de la noce? 6) M. Bt. a lu: voyageur, et a cru y reconnaitre le fiance. Mais comment C. dirait-il qu'il Va oublie? Il s'agit d'un achat de vin.