13:77
77
1548
OCTOB.
78
Or,
Monseigneur,
suyvant
la
protestation
que
iay
faicte
cy
dessus,
ie
ne
mexcuseray
point
plus
au
long,
ne
de
la
prolixite
des
mes
lettres,
ne
de
ce
que
ie
vous
ay
librement
expose
ce
que
iavoie
sur
le
coeur.
Car
ie
me
confie
que
mon
affection
vous
est
cogneue,
selon
vostre
prudence,
et
comme
vous
estes
exerce
en
lescripture
saincte,
vous
voyez
de
quelle
fontaine
iay
puise
tout
ce
qui
est
icy
contenu.
Parquoy
ie
ne
crains
point
de
vous
avoir
este
facheux
et
importun,
en
vous
monstrant,
selon
que
ie
puis,
le
bon
desir
que
iay
que
le
nom
de
Dieu
soit
tousiours
plus
amplement
glorifie
par
vous,
dont
ie
le
supplye
iournellement,
le
priant
quil
luy
plaise
vous
augmenter
ces
graces,
vous
confermer
par
son
Esprit
en
une
vrave
constance
invincible,
vous
soubstenant
contre
tous
ennemys,
vous
ayant
avec
toute
vostre
maison
en
sa
saincte
protection,
faisant
que
heureusement
vous
administriez
la
charge
qui
vous
est
commise,
tellement
que
le
Roy
ayt
de
quoy
louer
ce
bon
Dieu
davoir
eu
ung
tel
gouverneur
en
son
enfance,
tant
pour
sa
personne
que
pour
son
Royaume.
Sur
quoy
ie
feray
fin,
Monseigneur,
apres
mestre
treshumblement
recommande
a
vostre
bonne
grace.7)
1085
bis
CALVINUS
DUCI
SOMERSETI.
Somersetum
Ducem
Angliae
Protectorem,
indignissime
(?)
postea
morte
aa
f
ectum,
accurate
scriptis
literis
eorum
admonuit
quae,
si
tum
essent
in
illo
regno
animadversa,
multas
fortasse
tempestates
ecclesiae
anglicanae
devitassent
(Beza,
in
Vita
Calvini
ad
nnn.
48.)
(Textum
latinum
propter
maximam
huius
documenti
famam,
et
nonnullas
lectiones
variantes
authentico
subiungimus,
quam-
TIS
de
primaria
gallici
dignitate
nulli
dubitemus.
Exstat
a
Beza
vulgatus
Ed.
Genev.
p.
65,
Laus.
p.
158,
Hanoy.
p.
177,
Chouet
p.
86,
Amst.
p.
39,
Tum
ap.
Gerdes,
Ann.
ev.
IV.
212,
et
Salig.
A.
O.
VIII.
428.
Inde
gallice
conversus
in
edit.
Berol.
p.
88.)
Etsi
pro
ea
provincia
quam
nunc
sustines,
Amplissime
Domine,
Deus
te
singulari
prudentia,
fortitudine
et
aliis
virtutibus
quas
muneris
illius
magnitudo
postulat,
instruxit:
quia
tamen
me
agnoscis
pro
filii
ipsius
servo,
cui
ante
omnia
te
ap-
7)
La
date
(22.
Octob.
1548)
ne
se
trouve
point
dans
le
manuscrit
que
nous
avons
reproduit.
|