[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


35:76  vailler:  ii  ne  veut  point  que  nous  soyons  oisifs,  ou  fay-neants:  mais  qu'un  chacun  s'applique  a  ce  qu'il  pourra:  que  nous  regardions  en  quoy  nous  pourrons  servir  et  a  Dieu  et  a  nos  prochains,  et  que  chacun  s'y  employe  selon  la  faculte  qu'il  aura  receue.  Dieu  ne  nous  veut  pas  donc  retirer  de  nos  oeuvres,  quand  il  nous  afflige,  c'est  a  dire  nous  rendre  inutiles  du  tout.  Il  est  vray  que  quand  nous  serons  abbatus  par  maladies,  nous  avons  et  bras  et  iambes  comme  rompues,  il  faut  qu'on  nous  serve,  que  le  monde  soit  empesche  de  nous  et  que  nous  ne  puissions  faire  nul  service:  mais  ce  n'est  pas  que  Dieu  nous  retire  de  toute  oeuvre  :  car  la  patience  est  une  oeuvre  que  Dieu  prise  sur  toutes  choses.  Ainsi  donc  en  somme  Dieu  ne  nous  veut  pas  retirer  de  toutes  oeuvres  en  nous  affligeant  :  mais  il  est  question  ici  des  folles  entreprinses  que  les  hommes  font.  Car  si  Dieu  nous  laisse  la,  et  qu'il  nous  mette  la  bride  sur  le  col,  combien  sommes-nous  hardis  pour  machiner  ceci  et  cela?  Rien  ne  nous  couste,  tellement  que  nous  voudrions  remuer  le  ciel  et  la  terre:  II  faut  que  ie  face  ceci,  ii  faut  que  i'aille  la.  Nous  verrons  auiourd'huy  les  princes  faire  de  telles  entreprinses,  que  s'ils  ont  les  choses  en  main,  ils  voudroyent  quasi  creer  dixhuict  mondes  tout  nouveaux  :  mais  l'orgueil  qui  se  monstre  ainsi  aux  grans,  ne  laissera  pas  d'estre  aux  plus  petis:  ce  seront  des  scorpions  qui  remueront  leurs  queues  pour  ietter  leur  venin.  Il  n'y  a  celuy  de  nous  tant  petit  qu'il  soit,  qui  ne  face  des  entreprinses  a  Pesgaree.  Il  est  donc  besoin  que  Dieu  nous  ramene  ainsi,  c'est  a  dire  qu'il  nous  retire  de  nos  entreprinses  volages  par  les  afflictions  qu'il  nous  envoye.  Ainsi  nous  avons  (comme  i'ay  dit)  bonne  occasion  de  nous  consoler  quand  Dieu  nous  afflige.  Car  puis  que  nostre  nature  est  si  revesche,  que  nous  ne  venons  iamais  a  luy  d'une  franche  volonte,  que  seroit-ce  sinon  que  nous  fussions  retenus  par  force?  Ainsi  donc  attendu  que  les  hommes  de  leur  naturel  vont  tout  au  rebours  de  la  volonte  de  Dieu,  et  qu'ils  se  iettent  la  a  l'esgaree  comme  bestes  sauvages:  cognoissons  qu'il  est  besoin  que  Dieu  nous  reprime:  et  cognoissans  cela,  que  nous  luy  donnions  gloire  de  ce  qu'il  ne  permet  point  que  nous  soyons  comme  chevaux  eschappez,  mais  que  tousiours  il  nous  tient  en  bride  sous  son  obeissance,  voire  et  quand  il  voit  qu'il  y  a  de  l'impetuosite  trop  grande  en  nous,  qu'il  la  donte  par  afflictions.  Voila  ce  que  nous  avons  a  retenir  de  ce  passage.  Mais  notons  bien  ce  qu'Eliu  adiouste  pour  la  fin,  Que  Dieu  veut  cacher  V  orgueil  des  hommes:  car  il  monstre  ici  la  source  de  toutes  nos  entreprinses,  c'est  assavoir  l'orgueil  qui  est  en  nous.  Qui  est  cause  donc  que  les  hommes  sautent  ainsi,  et  qu'ils  se  iettent  en  l'air,  et  font  de  telles  ruades?  Ceste  presomption  folle  qui  ies  aveugle.  Car  les  hommes  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci