[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


8:755  PBOCEST  750  luy  avoit  dit  de  moy  quil  navoit  feit  que  son  devoir  de  me  faire  aprehender,*)  et  que  ie  passoye  par  dela  sans  laller  voir.2)  La  verite  est  telle  que  ie  pensoye  quil  ne  meust  en  telle  amytie  comme  il  ma  eu  par  le  passe,  pour  avoir  tenu  un  tel  monstre,  lequel  Dieu  veuille  adviser.  Il3)  dit  que  lay  TOUIU  mettre  en  danger.  Il  appert  bien  le  contraire.  Car  quelque  chose  que  ie  vous  mande,  ie  ne  luy  veux  mettre,  ny  nentens  de  luy  en  donner  aucunement.  Car  quant  ie  leusse  voulu  faire,  ie  neusse  tant  attendu  et  avoye  bien  le  loysir  et  le  moyen  pour  me  decharger  de  mes  charges.  Car  en  ce  temps4)  il  avoit  la  charge  de  la  maison  et  correction,  et  nestoye  pour  la  troisieme  partie  du  temps  en  la  maison.  Car  il  s'accordoit  avec  lautheur,  de  sorte  quil  me6)  declara  iamais  rien  sinon  apres  que  iustes  party  pour  aller  a  Francfort,  6)  et  ne  fust  que  par  le  moyen  que  men  parlastes  si  affectueusement  dudit  livre,7)  ne  leusse  tant  tente  a  luy  faire  dire  verite,  encor  pas  la  moytie  ne  me  dit.  Voyla  comment  vous  pouvez  appercevoir  que  lun8)  voulusse  favoriser.  Car  ce  que  ie  dis  [est  la  verite]  et  ne  sauroit  aller  au  contraire.  Car  il  y  a  plus  de  huyt  personnages  qui  en  tesifionneroyent,  dont  le  moindre  est  plus  digne  de  croyre  que  luy.  Mais  quant  a  moy  ie  prie  Dieu  quil  le  permusse  par  moyen  dautre  que  de  moy,  ou  quil  luy  face  la  grace  destre  plus  homme  de  bien  quil  nest,  car  ie  nen  ay  point  bonne  extime,  et  ne  me  sera  point  reproche  destre  accusateur  du  mal  dautruy.  Or  quant  a  ce  que  me  mandez,  que  ie  prenne  un  homme  pour  aller  a  Francfort,9)  vous  devez  entendre  que  ie  nay  pas  delibere  en  prendre  un  autre  que  vous,  et  aussi  que  ie  me  fie  plus  tost  a  vous  que  a  beaucoup  dautres.  Toutesfoys  sil  nestoit  quil  fust  besoing  en  avoir  un  pour  vous  ayder  ou  tenir  compagnie,  lequel  pourrez  prendre  a  vostre  commodite,  comme  en  pourrons  deviser  vous  et  1)  li  est  bien  probablement  question  ici  de  Varrestation  d'Arnouilet  a  Vienne  comme  ayant  imprime  le  livre  de  Servet,  derestation  dont,  au  dire  de  Guer  ouit,  Calvin  aurait  avoue  quhl  l'avait  provoquee.  2)  Calvin  aurait  cru  reconnaitre  dans  cette  circonstance  une  preuve  que  l'imprimeur  partageoit  vis-a-vis  de  lui  les  sentiments  de  Vauteur  de  la  Christianismi  restitutio.  3)  C'est-a'dire,  Guer  ouit  4)  pendant  V  impression  de  la  Christianismi  restitutio  {BUUet).  5)  BUUet:  ne.  6)  Ou  Bertet  portait  comme  libr  air  e}  entore  autres  livres,  ceux  qu'imprimait  Arnouilet,  ce  qui  lui  donna  V  occasion  de  prendre  connaissance  de  la  Christ,  restitutio  {BUUet).  7)  Ce  fut  donc  Bertet  qui  appnt  a  Arnouilet,  selon  le  dire  de  celui-cit  la  portee  dangereuse  du  contenu  de  l'ouvrage  qu'il  avait  imprime.  8)  Peut-etre  faut-il  lire:  qu'il  me.  9)  Afin  de  faire  disparaitre  les  exemplaires  de  la  Christianismi  restitutio  qui  s'y  trouvaient  (Billiet)*   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci