8:755 PBOCEST 750 luy avoit dit de moy quil navoit feit que son devoir de me faire aprehender,*) et que ie passoye par dela sans laller voir.2) La verite est telle que ie pensoye quil ne meust en telle amytie comme il ma eu par le passe, pour avoir tenu un tel monstre, lequel Dieu veuille adviser. Il3) dit que lay TOUIU mettre en danger. Il appert bien le contraire. Car quelque chose que ie vous mande, ie ne luy veux mettre, ny nentens de luy en donner aucunement. Car quant ie leusse voulu faire, ie neusse tant attendu et avoye bien le loysir et le moyen pour me decharger de mes charges. Car en ce temps4) il avoit la charge de la maison et correction, et nestoye pour la troisieme partie du temps en la maison. Car il s'accordoit avec lautheur, de sorte quil me6) declara iamais rien sinon apres que iustes party pour aller a Francfort, 6) et ne fust que par le moyen que men parlastes si affectueusement dudit livre,7) ne leusse tant tente a luy faire dire verite, encor pas la moytie ne me dit. Voyla comment vous pouvez appercevoir que lun8) voulusse favoriser. Car ce que ie dis [est la verite] et ne sauroit aller au contraire. Car il y a plus de huyt personnages qui en tesifionneroyent, dont le moindre est plus digne de croyre que luy. Mais quant a moy ie prie Dieu quil le permusse par moyen dautre que de moy, ou quil luy face la grace destre plus homme de bien quil nest, car ie nen ay point bonne extime, et ne me sera point reproche destre accusateur du mal dautruy. Or quant a ce que me mandez, que ie prenne un homme pour aller a Francfort,9) vous devez entendre que ie nay pas delibere en prendre un autre que vous, et aussi que ie me fie plus tost a vous que a beaucoup dautres. Toutesfoys sil nestoit quil fust besoing en avoir un pour vous ayder ou tenir compagnie, lequel pourrez prendre a vostre commodite, comme en pourrons deviser vous et 1) li est bien probablement question ici de Varrestation d'Arnouilet a Vienne comme ayant imprime le livre de Servet, derestation dont, au dire de Guer ouit, Calvin aurait avoue quhl l'avait provoquee. 2) Calvin aurait cru reconnaitre dans cette circonstance une preuve que l'imprimeur partageoit vis-a-vis de lui les sentiments de Vauteur de la Christianismi restitutio. 3) C'est-a'dire, Guer ouit 4) pendant V impression de la Christianismi restitutio {BUUet). 5) BUUet: ne. 6) Ou Bertet portait comme libr air e} entore autres livres, ceux qu'imprimait Arnouilet, ce qui lui donna V occasion de prendre connaissance de la Christ, restitutio {BUUet). 7) Ce fut donc Bertet qui appnt a Arnouilet, selon le dire de celui-cit la portee dangereuse du contenu de l'ouvrage qu'il avait imprime. 8) Peut-etre faut-il lire: qu'il me. 9) Afin de faire disparaitre les exemplaires de la Christianismi restitutio qui s'y trouvaient (Billiet)*