[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


9:743  743  CONFESSIONES.  744  5.')  Nous  croyons  que  l'homme,  ayant  este  cree  pur  et  entier  et  conforme  a  l'image  de  Dieu,  est  par  sa  propre  faute  decheu  de  la  grace  qu'il  avoit  receue:  et  ainsi  s'est  aliene  de  Dieu  qui  est  ia  fontaine  de  iustice  et  de  tous  liens:  en  sorte  que  sa  nature  est  du  tout  corrompue.  Et  estant  aveugle  en  son  esprit  et  deprave  en  son  coeur,  a  perdu  toute  integrite  sans  en  avoir  rien  de  residu.  Et  combien  qu'il  ait  encores  quelque  discretion  du  bien  et  du  mal,  toutes  fois2)  nous  disons  que  ce  qu'il  ha  de  clarte  se  convertit  en  tenebres,  quand  il  est  question  de  chercher  Dieu,  tellement  qu'il  n'en  peut  nullement  approcher  par  son  intelligence  et  raison.  Et  combien  qu'il  ait  volunte  par  laquelle  il  est  incite  a  faire  cecy  ou  cela,  toutesfois  qu'elle  est  du  tout  captive  sous  peche,  tellement3)  qu'il  n'ha  nulle  liberte  sinon4)  celle  que  Dieu  luy  donne.  6.o)  Nous  croyons  que  toute  la  lignee  d'Adam  est  infectee  de  telle  contagion,  qui  est  le  peche  originel  et  un  vice  hereditaire,  et  non  pas  seulement  une  imitation,  comme  les  Pelagiens  ont  voulu  dire,  lesquels  nous  detestons  en  leurs  erreurs.  Et  n'estimons  pas  qu'il  soit  besoin  de  s'enquerir  comment  le  peche  vient  d'un  homme  a  l'autre,  veu  que  c'est  bien  assez  que  ce  que  Dieu  luy  avoit  donne  n'estoit  pas  pour  luy  seul,  mais  pour  toute  sa  lignee:  et  ainsi  qu'en  la  personne  d'iceluy  nous  avons  este  desnuez  de  tous  biens,  et  sommes  tresbuchez  en  toute  povrete  et  malediction.  7.  6)  Nous  croyons  aussi  que  ce  vice  est  vrayement  peche,  qui  suffit  a  condamner  tout  le  genre  humain,  iusques  aux  petis  enfans  des  le  ventre  de  la  mere,  et  que  pour  tel  U  est  repute  devant  Dieu:  mesmes  que  apres  le  Baptesme  c'est  tousiours  peche,  quant  a  la  coulpe,  combien  que  la  condamnation  en  soit  abolie  es  enfans  de  Dieu,  pource  que  Dieu,  par  sa  bonte  gratuite,  ne  nous  V  impute  point.1)  Outre  cela  que  c'est  une  perversite  produisant  tousiours  fruits  de  malice  et  rebellion,  tellement8)  que  les  plus  saincts,  encores  qu'ils  y  resistent,  ne  laissent  point  d'estre  entachez  d'infirmitez  et  de  fautes  pendant  qu'ils  habitent  en  ce  monde.  1)  Nouvelle  redaction  Art.  IX.  .  Comparez  le  deuxieme  article  de  la  confession  de  1557,  et  le  quatrieme  de  celle  des  Etudiants.  2)  nonobstant.  3)  en  sorte.  4)  Au  heu  de  sinon,  la  nouvelle  redaction  lit:  a  bien,  que.  5)  Nouvelle  redaction  Art  X.  Comparez  le  troisieme  article  de  1557.  Le  texte  de  celle  des  Etudiants  offre  moins  d'analogtes  litterales.  6)  Nouvelle  redaction  Art  XL  .  Cons.  de  1557  Art  IV.  7)  Dans  la  plupart  des  editions  on  lit:  es  enfans  de  Dieu,  ne  la  leur  imputant  point  par  sa  bonte  gratuite.  Dans  cette  redaction  le  nom  de  Dieu  aurait  du  etre  repete  avant  le  dernier  membre  de  la  phrase.  8)  tels.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci