[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


28:73  73  SUR  LE  DEUTER.  CHAP.  XXIII.  74  qu'il  met  le  glaive  en  la  main  de  ceux  qu'il  a  appellez  en  cest  estat,  il  leur  dira  qu'ils  mettent  a  mort  ceux  qui  en  sont  dignes,  qu'ils  punissent  les  malefices.  Or  voila  une  vengeance,  il  est  certain:  mais  ceste  vengeance-la  est  licite,  voire  elle  est  requise.  Que  si  celuy  qui  est  arme  du  glaive  ne  punit  les  malefices,  il  en  rendra  conte  devant  Dieu.  Or  maintenant  il  est  bien  certain  que  les  magistrats  doivent  avoir  pitie  et  compassion  de  ceux  qu'ils  font  executer:  quand  ils  envoyent  un  malfaicteur  a  la  mort,  entant  qu'il  est  homme  et  creature  raisonnable,  qu'ils  doivent  avoir  pitie  de  luy.  Mais  quoy  qu'il  en  soit,  si  faut-il  qu'ils  executent  la  vengeance  de  Dieu  sans  malice,  sans  amertume.  Et  ainsi  en  estoit-il  des  Iuifs  quant  aux  Moabites  et  Ammonites,  que  Dieu  les  a  ordonnez  a  faire  l'execution  de  ce  iugement.  Et  pour  ceste  cause  il  leur  dit  :  Vous  ne  cercherez  ni  leur  iienr  ni  leur  paix,  c'est  a  dire,  laissez-les  pour  tels  qu'ils  sont:  car  Dieu  ne  veut  point  que  vous  les  frequentez,  ne  que  vous  les  secouriez.  Or  sera-il  licite  de  secourir  un  malfaicteur,  et  luy  porter  faveur?  Ce  seroit  renverser  la  iustice  et  l'ordre  que  Dieu  a  establi,  pour  se  faire  complice  du  crime:  quand  quelcun  favorise  aux  meschans,  et  qu'il  leur  porte  faveur  et  aide,  il  se  rend  coulpable  du  forfaict,  et  s'enveloppe  en  son  iniquite.  Et  ainsi  Dieu  a  defendu  que  les  Iuifs  ne  portassent  nulle  affection  aux  Moabites  ni  Ammonites  pour  leur  aider.  Or  nous  voyons  maintenant  comme  la  vengeance  non  seulement  a  este  permise  aux  Iuifs:  mais  elle  leur  est  commandee.  Et  ce  n'estoit  pas  une  vengeance  qui  procedast  d'un  courage  envenime,  qui  fust  mesmes  selon  la  chair.  Comme  quand  nous  hairons  a  mort,  il  y  aura  tousiours  du  trouble  en  nos  affections,  et  iamais  nous  ne  serons  bien  reiglez:  mais  Dieu  a  voulu  que  les  Iuifs  fissent  cela  d'un  bon  zele,  c'est  assavoir,  cognoissans:  Voici,  nous  sommes  ordonnez  de  Dieu  pour  executer  sa  vengeance  sur  les  Moabites:  puis  que  c'est  la  vengeance  de  Dieu,  il  ne  faut  point  qu'elle  soit  nostre,  c'est  a  dire,  que  nous  ne  nous  gouvernions  point  selon  nos  appettis,  que  nous  tenions  bride  a  nos  courages,  et  qu'a  l'exemple  des  Iuifs  qui  ont  este  executeurs  de  la  sentence  de  Dieu  contre  les  Ammonites  et  Moabites,  nous  apprenions  de  nous  ranger  pleinement  a  l'obeissance  de  Dieu.  Car  voila  un  sacrifice  qu'il  accepte,  quand  nous  souffrirons  d'estre  conduits  par  sa  parolle,  et  que  nous  n'attenterons  rien  outre  ce  qu'il  nous  commande,  ou  defend.  Or  par  ceci  nous  sommes  admonn  estez  en  premier  lieu,  de  ne  point  lascher  la  bride  a  nos  vengeances,  quand  on  nous  aura  fait  tort  ou  iniure,  que  nul  ne  soit  pieque  de  ses  affections  charnelles  pour  entreprendre  plus  que  Dieu  ne  luy  permet.  Car  il  est  escrit:  C'est  a  moy  qu'appartient  la  vengeance,  et  ie  la  rendray  :  comme   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci