[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


35:71  71  SERMON  OXXIV  72  se  ramentoit  a  nous,  d'autant  que  nous  sommes  enclins  a  le  mettre  en  oubli,  et  a  devenir  comme  brutaux.  Principalement  de  nuict  quand  nous  sommes  comme  retirez,  et  que  nos  esprits  sont  recueillis,  que  nous  ne  vaguons  point  ne  ca  ne  la:  si  alors  il  nous  vient  des  pensees  plus  profondes,  et  qui  nous  pesent,  voire  iusques  a  nous  faire  suer,  a  nous  faire  trembler,  ou  bien  que  nous  soyons  la  en  destresse  comme  si  nous  estions  en  une  torture:  c'est  Dieu  qui  besongne  la,  et  nous  adiourne,  d'autant  qu'il  voit  que  nous  sommes  comme  fugitifs,  ainsi  qu'un  enfant  qui  s'en  ira  ietter  la  plume  au  vent,  qui  delaisse  la  maison  de  son  pere.  Dieu  donc  voyant  que  nous  sommes  ainsi  esgarez,  nous  rappelle  a  ces  visions  de  nuict.  Vray  est  qu'elles  ne  seront  pas  telles  comme  ont  eu  Eliu,  Iob,  Eliphas,  et  les  autres.  Et  pourquoy?  Nous  avons  une  aide  de  laquelle  ils  estoyent  destituez,  c'est  assavoir,  la  parole  de  Dieu  qui  est  preschee,  et  que  nous  oyons.  Voila  Dieu  qui  se  revele  a  nous,  d'autant  que  nous  avons  sa  Loy,  ses  Prophetes,  et  son  Evangile  en  main,  d'autant  que  nous  avons  les  aureilles  incessamment  batues  de  la  doctrine  qu'il  veut  qu'on  nous  presche:  pourtant  il  ne  faut  point  que  nous  soyons  enseignez  a  la  facon  de  ceux  qui  n'ont  eu  ni  Escriture  ni  predication,  mais  encores  si  voit-on  par  fois  neantmoins,  que  Dieu  y  besongne  aucunement  en  ceste  sorte-la.  Or  en  somme  nous  avons  ici  a  observer,  si  Dieu  ne  nous  envoye  des  visions  telles  qu'ont  eu  les  peres  anciens,  qu'il  ne  faut  pas  que  nous  soyons  mal-contens  de  cela  pour  en  murmurer:  car  ce  seroit  une  ingratitude  trop  grande,  puis  qu'ainsi  est  que  Dieu  s'est  voulu  communiquer  a  nous  par  un  autre  moyen  lequel  nous  est  plus  propre.  Il  y  en  a  des  curieux  qui  demandent,  Et  pourquoy  n'apparoist-  il  du  cie],  comme  il  a  fait  le  temps  passe?  Pourquoy  est-ce  que  ce  qu'il  dit  par  Moyse  n'est  accompli,  qu'il  parlera  aux  Prophetes  en  visions,  et  figures,  et  en  songes?  Et  c'est  d'autant  qu'auiourd'huy  nous  avons  pleine  revelation  de  sa  volonte.  Ne  seroit-ce  pas  chose  superflue,  que  Dieu  nous  apparust  comme  il  a  fait  iadis,  veu  qu'il  nous  a  donne  autre  moyen,  et  que  quand  nous  ne  mespriserons  point  la  parole  que  nous  avons  entre  mains,  la  nous  serons  instruits  a  suffisance  et  en  perfection?  Ainsi  donc  apprenons  de  nous  contenter  de  ceste  facon  que  Dieu  a  ordonnee  pour  nous  instruire.  Et  au  reste  notons  quand  il  est  apparu  du  ciel  par  visions  aux  peres  anciens,  que  c'estoit  d'autant  qu'ils  n'avoyent  pas  encores  la  Loy  escrite:  ou  bien  quand  il  est  apparu  aux  Prophetes,  que  c'est  pource  qu'il  estoit  besoin  d'avoir  declaration  plus  ample  de  ce  qui  estoit  encores  obscur.  Maintenant  puis  que  la  verite  de  Dieu  nous  est  assez  claire  et  patente,  il  faut  que  nous  prenions  les   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci