36:7
7
PROLEGOMENA.
opus
propria
manu
retractare
suscepit
et
sic
plane
novam
facere.
Quod
non
solum
textus
commentarii
a
prima
facie
inspicienti
ostendit,
sed
conceptis
verbis
historici
affirmant.
Sic
Colladonus
(f.
4.
Tom.
XXI.
88)
ad
annum
1558:
De
ce
temps
la
il
revit
et
racoustm
son
Commentaire
sur
Isaie
qui
avoit
desia
este
imprime
Van
1551.
Et
Beza
(C.
5.
ibid.
p.
156):
Commentarii
in
Iesaiam
ab
eo
non
tam
emendati,
quales
illos
Gallasius
ex
ore
praelegentis
exceptos
ediderat,
quam
novi
prorsus
emissi.
Et
quum
interea
rex
Eduardus
praematura
morte
exstinctus
fuisset,
et
nuperrime
Elisabetha,
maximae
spei
regina,
sorori
suceessisset,
priori
dedicationi
alteram
subiunxit
et
huic
retractatum
opus
inscripsit,
decimo
quinto
Ianuarii
1559.
Epistolam
nuncupatoriam
exhibet
nostra
editio
sub
N.
3000.
Opp.
Tom.
XVII
p.
413
ubi
nostrae
conferendae
sunt
annotationes.
Iam
vix
est
quod
te
moneamus,
benevole
lector,
hanc
novam
editionem
textum
huius
Commentarii
tibi
exhibituram
esse
qualis
ultimis
autoris
curis
emendatus
et
amplificaris
prodiit.
Diversitas
utriusque
recensionis
tanta
est
ut
si
omnia
posterioris
additamenta
typis
distinguere
aliasque
variantes
lectiones
margini
inscribere
voluissemus,
vel
fastidium
creassemus
tibi,
vel
in
nimium
ambitum
volumen
excrevisset,
et
tamen
minime
fecissemus
operae
pretium.
Sane
multis,
imo
plurimis
locis
Gallasii
phrasis
simpliciter
servata
est,
fortassis
authenticam
ipsius
Calvini
expositionem
referens,
sed
multo
saepius
non
solum
accuratiore
et
prolixiore
explanatione
locupletatam
deprehendimus,
verum
etiam
in
ipsa
syntaxi,
atque
adeo
in
delectu
verborum
passim
mutatam.
Exceptionem
tamen
faciemus
in
praefatione,
in
qua
literis
cursivis
exhibebimus
additamenta,
aliis
variantibus
in
margine
indicatis,
quia
scilicet
uterque
textus
Calvini
est.
)e
apparatu
nostro
haec
accipe.
Commentarii
in
Iesaiam
editiones
tam
latinae
quam
gallicae
omnes
exstant
in
bibliotheca
nostra.
Sunt
vero
hae:
L
Ioannis
Calvini
|
Commentarii
in
Isaiam
|
prophetam.
|
Ad
Edvardvm
VI
Angliae
regem.
|
Additus
est
sententiarum
et
locorum
index,
j
1
Pet.
II.
|
Qvi
qvondam
|
non
popvlvs,
|
nvnc
popvlvs
|
Dei.
|
Genevae
|
Ex
officina
Ioannis
Crispini
|
M.
D.
LI.
(fol.)
Sex
folia
liminaria
cum
dedicatione
autoris
et
Gallasii
praefatione.
Quinquaginta
sex
terniones
A.Z;
Aa.
Zz}
AA.KK.
Paginae
numeratae
637
et
18
folia
cum
indicibus.
In
fine
repetito
adagio:
Genevae
|
excvdebat
Ioannes
Crispinvs
]
Tertio
Idvs
Ianvarii
|
M.
D.
LI.
Subiicitur
etiam
folium
singulare
in
quo
legitur:
Isaiae
XL.
|
ub)V^
Dip*
"On^K
""Q"!
IL
Commentaires
|
sur
le
Prophete
Isaie.
|
Par
M.
Iean
Caluin.
(
Au
Roy
d'Angleterre
[
Edouard,
sixiesme
de
ce
nom.
|
Auec
la
table,
tant
des
passages
que
des
sentences.
(Embleme)
a
Geneve
[
Par
Adam
et
Iean
Riveriz
|
freres.
[
1552
(4).
Douze
feuillets
liminaires
avec
la
dedicace,
et
les
prefaces
de
Des
Gallars
et
de
Calvin.
Le
texte
est
contenu
dans
cinquante
cinq
cahiers
de
seize
pages
(a.z;
A.Z;
Aa.Ii)
ensemble
873
pages
numerotees,
le
dernier
cahier
n'ayant
que
six
feuillets
dont
trois
pages
en
blanc.
Suivent
cinq
cahiers
(AA.EE)
avec
les
tables.
L'embleme
represente
trois
arbres,
a
l'un
desquels
est
appliquee
une
hache;
le
tout
dans
un
petit
cercle
entouro
d'arabesques,
et
portant
la
legende:
Parquoy
l'arbre
qui
ne
porte
cera
cope
la
coignee
est
mise
a
la
racine
des
arbres.
Des
deux
cotes
et
au-dessus
on
lit:
La
coignee
est
mise
a,
la
racine
des
arbres.
Parquoy
tout
arbre
qui
ne
porte
pas
bon
fruit
sera
coppe,
et
iette
au
feu.
Matthieu
3.
I
I
I
.
Ioannis
|
Calvini
|
Commentarii
|
in
Isaiam
|
prophetam.
|
Nunc
demum
ab
ipso
Authore
recogniti,
locupletati,
magno-
|
que
labore
et
cura
expoliti.
|
Additi
sunt
duo
Indices:
prior
rerum
et
sententiarum,
posterior
vero
locorum
|
vtriusque
Testamenti,
quos
in
his
Commentariis
ipse
Author
inter-
|