[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


21:7  7  NOTICE  LITTERAIRE.  8  dore  de  Besze  f  contenant  en  brief  l'histoire  de  la  vie  et  mort  d'iceluy.  Il  y  a  aussi  deux  tables:  V  une  des  matieres  singulieres  contenues  esdits  Commentaires,  V  autre  des  tesmoignages  de  V  Escriture  saincte  allegues  et  proprement  appliquee  par  l'autheur.  A  Geneve,  de  l'Imprimerie  de  Francois  Perrin.  M.  D.  LXIIIL  La  moitie  de  la  page  est  occupee  par  l'embleme  de  l'imprimeur,  qui  represente,  l'une  a  cote  de  l'autre,  la  porte  large  et  la  porte  etroite,  avec  des  legendes  tirees  de  Matth.  VII  et  de  Jean  X.  Le  format  est  in-folio.  La  preface  elle-meme,  avec  le  Catalogue  des  oeuvres  de  Calvin  qui  y  est  joint,  remplit  12  feuillets.  On  cite  une  edition  in-8:  Commentaires  de  M.  Iean  Calvin  sur  le  livre  de  Iosue,  avec  une  Preface  de  Theodore  de  Beze  contenant  en  brief  l'histoire  de  la  vie  et  mort  d'iceluy,  avec  le  testament  et  derniere  volonte  dudit  Calvin,  et  le  catalogue  des  livres  par  luy  composez.  Geneve.  Francois  Perrin  1564.  Nous  n'avons  pas  reussi  a  nous  la  procurer.  Nous  devons  en  dire  autant  d'une  edition  de  1565  fol.  si  tant  est  qu'il  n'y  ait  pas  ici  confusion  avec  celle  qui  sera  mentionnee  plus  bas.  La  Preface  fut  en  meme  temps  publiee  separement  sous  ce  titre:  Discours  de  M.  Theodore  de  Besze  contenant  en  bref  l'histoire  de  la  vie  et  mort  de  Maistre  Iean  Calvin  avec  le  testament  et  derniere  volonte  dudit  Calvin  et  le  catalogue  des  livres  par  luy  composez.  A  Geneve  de  Vimprimerie  de  Francois  Perrin  1564.  63  pages  8.  L'editeur  s'explique  lui-meme  sur  cette  reimpression  dans  la  note  suivante  qui  se  trouve  au  verso  du  titre:  L'imprimeur  au  Lecteur.  Amy  Lecteur,  ie  V  offre  ce  present  sommaire  contenant  la  vie  et  mort  du  fidele  serviteur  de  Dieu  M.  Iean  Calvin,  par  lequel  tu  verras  de  merveilleux  exemples  des  assaulx  qu'il  a  soustenus  pour  desfendre  la  doctrine  du  Fils  de  Dieu,  et  aussi  quelle  assistance  Dieu  fait  aux  siens  quand  il  est  question  de  son  honneur  et  gloire.  Cependant  ne  trouve  estrange  si  ce  discours  ne  commence  par  la  forme  accoustumee  aux  hystoriographes,  car  Vintention  de  l'autheur,  qui  est  M.  Theodore  de  Besze,  semblable"  ment  bon  serviteur  de  Dieu  et  compagnon  de  M.  Iean  Calvin  en  Voeuvre  du  Seigneur,  n'a  este  de  le  publier  comme  hystoire:  ains  seulement  pour  une  preface  aux  Commentaires  dudit  Calvin  sur  le  livre  de  Iosue,  mis  en  lumiere  depuis  son  trespas.  Ie  fay  bien  voulu  advertir  de  ce  affin  que  tu  ne  pensasses  que  la  memoire  d'un  si  grand  personnage  se  peust  contenter  Sun  si  petit  discours  (combien  qu'il  soit  diligemment  et  veritablement  fait)  lequel  te  servira  seulement  de  te  donner  esperance  d'attendre  une  belle  et  ample  hystoire  de  ses  faits  et  gestes,  qui  proffitera  grandement  a  l'advancement  de  l'Eglise  de  Dieu,  auquel  soit  gloire  et  honneur  eternellement.  Ainsi  soitril.  Une  derniere  edition  contemporaine  du  Discours  parut  en  1565,  jointe  a  la  traduction  de  trois  autres  biographies  de  reformateurs,  sous  le  titre  suivant:  Histoire  des  vies  et  faicts  de  quatre  excellens  personnages,  premiers  restaurateurs  de  l'Evangile  en  ces  derniers  temps:  Assavoir,  de  Martin  Luther,  par  Philippe  Melancthon.  De  Iean  Ecolampade,  par  Wolfgang  Faber  Capito  et  Simon  Grynee.  De  Huldrich  Zuingle,  par  Osualdus  Myconius.  Traduites  de  Latin  en  Francois.  De  Iean  Calvin,  par  Theodore  de  Besze:  Avec  son  Testament  et  le  Catalogue  de  ses  livres  et  escrits.  M.  D.  LXV.  La  pagination  a  part  du  Discours  de  Beze  montre  que  ce  n'etait  qu'un  tirage  separe  de  l'edition  du  Commentaire.  *)  Enfin  le  meme  texte  a  ete  reproduit  dans  les  Opuscules  francais  de  Calvin  publies  par  M.  P.  Lacroix  (le  bibliophile  Jacob)  P.  1842.  L'editeur  parait  supposer  que  le  texte  francais  n'est  qu'une  traduction.  Perrin  s'empressa  aussi  de  livrer  au  public  une  edition  latine  du  Commentaire,  precedee  d'un  extrait  du  Discours  traduit  par  Garnier.  Ioannis  Caluini  in  librum  Iosve  breuis  Commentarius  quem  paulo  ante  mortem  absoluit.  Addita  sunt  quaedam  de  eiusdem  morbo  et  obitu.  Cum  indice  \Emblema\  Genevae.  Ex  officina  Francisci  Perrini  M.  D.  LXIIIL  8.  L'esquisse  biographique  a  pour  titre  :  De  incomparabilis  viri  D.  Io.  Caluini  morbo  et  obitu,  excerpta  quaedam  ex  Gallica  Theod.  Bezae  Vezelii  in  hunc  eundem  Commentarium  praefatione,  P.  Garner  o  interprete.  On  peut  ici  soulever  la  question  relative  a  la  priorite  de  l'un  des  textes  sur  l'autre.  Calvin  avait  l'habitude  de  rediger  ses  Commentaires  en  latin  :  aurait-on  juge  convenable  de  faire  paraitre  d'abord  une  traduction  francaise  pour  la  repandre  sans  delai  dans  le  grand  public  a  cause  de  la  Preface  de  Beze,  qui  en  etait  bien  la  partie  la  plus  mportante  pour  le  moment,  sauf  a,  la  faire  suivre  par  le  texte  original?  IL  est  assez  difficile  de  croire  qu'on  eut  remis  la  publication  de  l'original,  tel  que  l'auteur  l'avait  laisse,  pour  le  faire  preceder  d'une  traduction  qui  devait  ne  pas  etre  prete  encore,  rien  n'empechant  l'impression  de  celle-ci  quelque  peu  de  temps  plus  tard.  Garnier  rapporte  lui-meme  que  Calvin  etait  occupe  a  traduire  en  francais  ses  Commentaires  sur  les  quatre  derniers  livres  de  Moise  et  a,  revoir  la  traduction  de  1)  Dans  notre  reimpression  nous  marquons  a  la  fois  la  pagination  de  l'edition  de  1564  fol.  et  celle  de  l'edition  in-80^  dont  il  est  ici  question.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci