[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


51:68  Or  notamment  il  dit,  vous  qui  estes  spirituels:  voulant  signifier  que  nous  sommes  tant  plus  obligez  a  supporter  les  debiles,  quand  Dieu  nous  a  confermez  par  sa  vertu.  Comme  aussi  il  en  est  traitte  au  14.  chap.  des  Romains.  Et  de  faict  si  Dieu  distribue  de  ses  graces  a  un  homme  plus  qu'a  un  autre,  ce  n'est  pas  a  fin  d'opprimer  cestuyci  ou  cestuy-la:  mais  il  se  doit  plustost  employer  a  supporter  ceux  qui  ne  peuvent  marcher:  comme  si  deux  hommes  vont  par  pays,  et  que  l'un  se  trouve  las,  qu'il  ne  puisse  plus  trainer  les  iambes,  il  est  certain  que  celuy  qui  est  robuste  et  fort  ne  courra  point  devant  comme  par  despit,  mais  il  se  retiendra  pour  se  conformer  a  son  compagnon,  mesmes  encores  il  le  supportera  pour  dire,  Or  sus,  evertuez  vous,  et  que  ie  vous  aide  de  mon  coste.  Bref,  il  fera  tout  ce  qui  luy  sera  possible  pour  soulager  celuy  qui  se  trouve  ainsi  debile.  Et  voila  comme  il  faut  aussi  que  nous  supportans  les  uns  les  autres,  quand  nous  voulons  que  Dieu  nous  appelle  tous  en  commun,  et  qu'il  nous  a  choisis  a  ceste  condition  que  nous  marchions  tous  ensemble  d'un  accord,  et  que  chacun  tende  la  main  a  son  prochain  :  comme  le  Prophete  Isaie  en  parle  pour  dire:  Allons  montons  a  la  montagne  du  Seigneur.  Ce  n'est  pas  donc  raison  que  ceux  qui  ont  receu  plus  ample  mesure  des  graces  de  Dieu  taschent  d'opprimer  les  autres:  mais  plustost  c'est  a  fin  qu'ils  supportent  les  infirmes,  et  qu'ils  soyent  touchez  de  ceste  mansuetudo  dont  nous  avons  parle.  Voila  donc  pourquoy  notamment  sainct  Paul  dit,  Puis  qu'ainsi  est  que  nostre  Seigneur  nous  a  plus  avancez,  nous  devons  attirer  les  autres  apres  nous.  Or  la  dessus  il  adiouste  pour  confirmation,  Portee  (dit-il)  les  charges  Vun  de  L'autre,  et  accomplisse^  ainsi  la  Loy  de  Christ.  Quand  il  dit  que  nous  portions  les  charges,  il  exprime  encores  tant  mieux  ce  que  nous  avons  declare  par  cidevant,  c'est  a  scavoir  qu'il  parle  ici  non  des  contempteurs  de  Dieu  qui  se  donnent  toute  licence,  et  qui  sont  confit8  en  malice  et  rebellion  :  mais  de  ceux  qui  tendent  et  aspirent  au  bien,  et  qui  ont  quelque  affection,  et  qui  souspirent  mesmes  sous  leurs  pechez,  comme  sous  un  fardeau  qui  leur  est  pesant.  Pour  mieux  comprendre  ceci,  mettons  une  similitude  a  l'opposite  de  celle  qui  est  ici  couchee  par  sainct  Paul.  Ceux  qui  sont  surprins  en  leurs  vices,  il  dit  qu'ils  sont  comme  courbez  sous  le  fardeau.  Et  pourquoy?  d'autant  qu'ils  se  desplaisent,  non  pas  qu'ils  se  despitent  a  l'encontre  de  Dieu  par  orgueil  et  par  mespris  :  mais  d'autant  qu'ils  ne  peuvent  pas  resister  si  constamment  a  Satan,  et  en  telle  magnanimite  comme  ils  voudroyent.  Or  ces  rustres  qui  sont  addonnez  du  tout  a  mal,  tant  s'en  faut  qu'ils  soyent  courbez  sou  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci