[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


26:68  de  l'ire  de  Dieu  sur  les  contempteurs  de  l'Evangile,  et  sur  ceux  qui  s'y  monstrent  rebelles.  Par  cela  nous  voyons  en  quelle  reverence  il  nous  faut  venir  au  sermon.  Et  nous  voyons  aussi  comme  il  en  prend  a  toutes  ces  gens  prophanes  qui  viendront  au  sermon,  comme  se  mocquans  de  Dieu,  avec  une  telle  brutalite  que  les  petis  enfans  en  ont  honte,  qu'il  n'y  ha  ne  crainte  de  Dieu,  ni  honnestete  humaine  qui  soit:  que  nous  ad  visions  de  nous  separer  d'avec  telles  gens,  et  les  avoir  en  abomination:  sachans  que  si  nous  n'apprenons  de  les  condamner,  que  nous  serons  enveloppez  avec  eux  en  les  ressemblant.  Voila,  di-ie,  ce  que  nous  avons  a  retenir  quand  Moyse  ne  s'est  point  voulu  ici  exalter  pour  obscurcir  la  gloire  de  Dieu:  mais  qu'il  a  monstre  que  Dieu  besongnoit  par  luy,  et  par  son  moyen.  Au  reste,  quand  il  est  dit  que  les  enfans  de  Manasse,  c'est  a,  dire,  ceste  demie  lignee  avee  ceux  de  Ruben  et  de  Gad  s'obligent  a  la  promesse  qui  est  recitee  aux  Nombres,  qu*ils  passerons  devant  le  Seigneur,  c'est  a  dire,  en  sa  presence.  Et  cela  est  bien  a  noter:  car  c'est  pour  mieux  exprimer  en  quelle  loyaute  ils  y  alloyent.  Car  si  nous  ne  dressons  la  veue  a  Dieu,  il  y  aura  tousiours  quelque  feintise  en  nos  promesses,  et  en  toutes  noz  traffiques:  que  iamais  nous  ne  cheminerons  en  rondeur.  Nous  savons  que  les  hommes  de  nature  soDt  doubles,  et  qu'ils  fardent  et  desguisent  leur  propos:  que  s'il  leur  est  possible,  de  tout  ce  qu'ils  promettent  ils  n'en  tiendront  sinon  ce  qui  est  a  leur  profit  :  ou  bien  il  faudra  qu'ils  soyent  contraints  par  grande  honte.  Bref,  il  n'y  aura  point  de  loyaute  en  nous:  sinon  que  Dieu  preside  en  toutes  nos  affaires,  et  que  nous  regardions  droit  a  luy.  Voila  pourquoy  il  est  dit,  que  ceux  ausquels  la  possession  est  donnee,  iurent  devant  leurs  freres,  voire  comme  en  la  presence  de  Dieu,  que  Dieu  sera  tesmoin  pour  se  venger  de  leur  malice,  s'il  y  ha  fraude  ne  feintise  en  leur  cas,  ni  trahison  aucune.  Par  ceci  nous  sommes  advertis,  toutes  fois  et  quantes  que  nous  avons  a  contracter,  qu'il  ne  faut  point  seulement  regarder  la  partie  a  laquelle  nous  avons  affaire:  mais  il  nous  faut  establir  Dieu  comme  au  milieu  des  deux,  et  que  nous  devons  tenir  foy  et  promesse  a  celuy  auquel  nous  sommes  obligez,  comme  si  Dieu  nous  guettoit  la  au  passage:  et  que  nous  ne  puissions  faire  fraude  aucune,  qu'incontinent  il  ne  vinst  au  devant  pour  s'y  opposer.  Voila  ce  que  nous  aurions  a  faire:  mais  il  y  en  ha  bien  peu  qui  y  pensent.  Car  combien  que  le  nom  de  Dieu  soit  invoque,  qu'on  use  de  sacremens  solennels,  que  les  promesses  soyent  assez  authentiques,  que  Tordre  de  iustice  mesmes  soit  pour  nous  faire  sentir  sa  maieste  :  tant  y  a  que  la  plus  part  ferment  les  yeux,  et  en  toutes  les  promesses,  et  en  tous  les  sermens  qu'ils  y  font,  il  n'est  question  que  de  frauder  l'un  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci