22:67 67 INSTRUCTION ET CONFESSION DE FOY. 68 graces spirituelles, estans gouvernez par sa conduite, 105) demeurions invincibles par dessus le diable, la mort et toutes les munitions denier, ce qui est estre delivre du malin. Or il est a noter comment le Seigneur veult que noz oraisons soyent compassees a la reigle de charite, veu quil ne nous enseigne point de demander un chascun pour soy ce qui luy est bon, sans avoir esgard a noz prochains, mais nous instruit davoir solicitude du bien de nostre frere comme du nostre. De la perseverance en orayson. Finalement il nous fault bien observer cecy, cest que nous ne vueillons lier Dieu a certaines circonstances, comme mesmes en ceste oraison nous sommes enseignez de ne luy mectre aucune loy, ne imposer quelque condition. Car premier que luy faire aucune priere pour nous avant toutes choses nous disons: Que sa volunte soit faicte: ou desia nous sousmectons nostre volunte a la siene, affin que comme par une bride estant arrestee et retenue elle ne presume de le vouloir renger et assubiectir soubz soy.106) Si ayans les cueurs formez en ceste obeissance nous permectons que soyons gouvernez au bon plaisir de la providence divine, bellement nous apprendrons de perseverer en oraison et dactendre en pacience le Seigneur, en differant noz desirs a lheure de sa volunte:107) estans asseurez que, encores quil ne nous apparoisse point, toutesfois il nous est tousiours present, et que en son temps il declarera quil naura aucunement eu les aureilles sourdes a noz prieres, comment quelles semblassent aux hommes estre de luy mesprisees. Et si en la fin mesmes apres longue actente nostre sens ne peult comprendre que ce sera que nous aurons proffite par prier et nen sente point aucun fruict, ce neantmoins nostre foy nous certifiera ce que nostre sens ne pourra appercevoir, cest que nous aurons obtenu tout ce qui nous estoit expediant, et ainsi fera que nous possedions en pauvrete abondance, en affliction consolation. Car encores que toutes choses nous defaillent, toutesfois iamais Dieu ne nous delairra, dautant quil ne peult point frustrer lactente et pacience des siens. Et il nous sera seul assez pour toutes choses, dautant quen soy il contient tous biens, lesquelz au temps advenir il nous revelera plainement. 105) eius protectione muniti. 106) quo velut fraeno iniecto coercita Deum in ordinem cogere ne praesumat. 107) a iheure de sa yolunte oml