[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


56:662  tempeste,  destituee  de  consolation,  i'entasseray  tes  pierres  sur  l'escarboucle,  et  te  fonderay  sur  saphirs.  12.  Et  coniposeray  tes  fenestres  de  perles,10)  et  tes  portes  de  pierres  resplendissantes,  et  tous  tes  limites  de  pierre  precieuse.  13.  Car  tous  tes  enfans  seront  enseignes  du  Seigneur,  et  sera  abondance  de  paix  a  tes  fils.  14.  Tu  seras  preparee  en  iustice,  tu  seras  bien  loing  de  l'oppression:  car11)  tu  ne  la  craindras  point:  et  de  la  frayeur,  car  elle  n'approchera  point  de  toy.  15.  Voicy,  celuy  qui  s'assemble,  s'assemblera  contre  toy  sans  moy:12)  celuy  qui  se  sera  assemble  en  toy,  cherra  contre  toy.13)  16.  Voicy,  i'ay  cree  le  forgeron14)  soufflant  les  charbons  au  feu,  et  mettant  hors  l'instrument  pour  faire  son  ouvrage:15)  moy-mesme,  dy-ie,  ay  cree  le  degasteur  pour  ruyner.  17.  Tout  harnois  qui  aura  este  forge  contre  toy,  n'aura  point  bonne  yssue:16)  et  condamneras  toute  langue,  qui  se  sera  levee  contre  toy  en  iugement.  C'est  cy  l'heritage  des  serviteurs  du  Seigneur,  et  leur  iustice  est  de  moy,  dit  le  Seigneur.  Chapitre  LV.  1.  Ho  vous  tous  qui  avez  soif,  venez  aux  eaues,  et  vous  qui  n'avez  point  d'argent,  venez,  achetez  et  mangez.  Venez,  vous  dy-ie,  achetez  sans  argent,  et  sans  quelque  eschange  du  vin  et  du  laict.  2.  Pourquoy  employez1)  vous  l'argent,  non  point  en  pains?  et  vostre  labeur,  non  point  pour  estre  saoulez?  Oyez,  oyez  moy,2)  et  mangez  ce  qui  est  bon,  et  que  vostre  ame  prenne  son  plaisir3)  en  graisse.  3.  Enclinez  vostre  oreille,  et  venez  k  moy:  oyez,  et  vostre  ame  vivra.  Et  feray  alliance4)  avec  vous,  les  misericordes  fidelles  de  David.  4.  Voicy,  ie  i'ay  ordonne  pour  tesmoing  aux  peuples,  pour  conducteur  et  precepteur  aux  nations.  5.  Voicy,  tu  appelleras  la  nation  que  tu  ne  cognois  point:  et  les  gens  qui  ne  font  point  cogneu,  courront  a  toy  :  a  cause  du  Seigneur  ton  Dieu,  le  Sainct  d'Israel:  car  il  t'a  glorifie.  6.  Cerchez  le  Seigneur,  ce  pendant  qu'il  se  trouve:  in-  10)  Et  mettray  des  perles  a  tes  fenestres  *  le  jaspe  a  tes  creneaux  O.  suiv.  n)  pourtant  *.  12)  si  l'estranger  converse,  c'est  sans  moy  O.  celuy  qui  se  congregem  le  fera  sans  moy  46.  suiv.  13)  qui  habite  avec  toy  tombera  aupres  de  toy  O.  qui  s'assemblera  en  tes  fins  contre  moy  (toy  54.  s.)  perira  46.  suiv.  u  )  mareschal  O.  l'armurier  46.  suiv.  15)  faisant  sortir  les  armures  par  son  oeuvre  O.  46.  produisant  l'instrument  pour  son  ouvrage  54.  s  .  16)  ne  seront  point  adressees  O.  ne  viendront  point  a  prouffit  46.  suiv.  *)  allouez  *  O.  suiv.  2)  escoutez  moy  attentivement  *.  3)  se  delecte*  O.  suiv.  4)  alliance  eternelle  *  O.  suiv.  42*  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci