[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


25:660  donnez  a  mal.  Au  reste,  il  veut  aussi  que  quand  il  aura  mis  ses  graces  en  nous,  que  nous  les  facions  valoir,  sans  nous  attribuer  rien  qui  soit:  car  il  n'est  point  question  ici  de  nous  glorifier,  de  nous  fier  en  nos  iambes,  comme  il  est  dit  au  Pseaume,  a  ceux  qui  sont  addonnez  au  monde,  qu'ils  ne  doivent  point  avoir  leur  fiance  ni  en  leur  vertu,  ni  en  celle  de  leurs  chevaux.  Si  cela  est  dit  des  choses  qui  sont  de  ceste  vie  caduque,  que  sera-ce  de  la  vie  spirituelle  qui  est  beaucoup  plus  excellente?  Ainsi  donc  sans  nous  attribuer  rien  qui  soit,  neantmoins  si  nous  faut-il  travailler,  puis  que  Dieu  nous  le  commande,  et  que  nous  marchions  pour  entrer  en  possession  du  royaume  spirituel  auquel  il  nous  convie.  Et  voila  pourquoy  i'ay  dit  qu'il  nous  faut  tousiours  revenir  a  nostre  Seigneur  Iesus  Christ,  et  la  cercher  ce  qui  defaut  en  nos  personnes:  et  nous  savons  que  la  mort  et  passion  qu'il  a  enduree  est  pour  nous  eslever  par  dessus  les  cieux,  encores  que  nous  ne  facions  que  ramper  en  terre,  mesmes  que  nous  soyons  si  pesans,  que  un  chacun  de  nous  ne  tende  sinon  a  se  plonger  aux  abysmes:  tant  y  a  que  nostre  Seigneur  Iesus  nous  eslevera  comme  il  a  este  exalte  en  haut  a  ceste  fin  et  intention,  ainsi  qu'il  est  declare  au  3.  chap.  de  l'Evangile  de  sainct  Iean.  Au  reste,  afin  que  nous  soyons  despouillez  de  toute  confiance,  regardons  a  l'exemple  si  notable  qui  nous  est  donne  en  la  mort  de  nostre  Seigneur  Iesus  Christ:  car  si  nous  voulons  parvenir  par  bon  moyen  au  royaume  des  cieux,  il  faut  que  nous  ensuyvions  ce  povre  brigand  auquel  il  a  dit:  Auiourd'huy  tu  seras  en  paradis  avec  moy.  Comment  pouvons-nous  estre  asseurez  que  Dieu  nous  conduise  iusques  au  royaume  des  cieux,  veu  que  nous  cerchons  les  enfers?  que  toutes  nos  affections,  toutes  nos  pensees,  tous  nos  desirs,  toutes  nos  facultez  et  toutes  nos  oeuvres  ne  tendent  que  la,  de  nous  separer  de  Dieu,  et  nous  aliener  de  son  royaume,  et  nous  esgarer  de  vie  et  de  salut?  Comment  (di-ie)  pourrons-nous  estre  asseurez  que  Dieu  nous  recueille  en  son  royaume  celeste?  ll  nous  faut  recourir  a  ce  mot  qui  a  este  adresse  a  ce  povre  brigand:  Auiourd'huy  tu  seras  en  paradis  avec  moy.  Puis  qu'ainsi  est  que  nostre  Seigneur  Iesus  est  mort,  qu'il  est  entre  en  ces  gouffres  et  douleurs,  qu'il  a  este  angoisse  iusques  a  sentir  les  tormens  qui  nous  estoyent  deus,  qu'il  n'a  point  seulement  endure  les  opprobres  et  douleurs  d'une  mort  corporelle,  mais  qu'il  a  senti  les  iugemens  de  Dieu,  qu'il  a  este  comme  un  povre  malfaicteur  portant  tous  les  pechez  du  monde,  ne  doutons  point  qu'il  ne  nous  ait  delivrez  de  toutes  les  douleurs  et  angoisses  que  nous  devions  sentir,  afin  de  nous  eslever  a  soy,  et  que  auiourd'huy  nous  ne  craignions  point  la  mort.  Mais  devant  toutes  choses,  il  nous  faut  ensuyvre  ce*povre  brigand.  Qu?est-ce  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci