[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


56:658  siecles.  9.  Resveille  toy,  o  bras  du  Seigneur,  resveille  toy,  sois  vestu  de  force.  Resveille  toy,  comme  es  iours  anciens,  es  siecles  passez  des  long  temps.  N'es  tu  pas  ce  bras  la,  qui  a  brise10)  Porgueilleuse,  et  occy  le  dragon  ?  10.  N'es  tu  pas  celuy  mesme,  qui  a  mis  la  mer  a  sec,  et  l'eau  du  grand  gouffre?  qui  a  converty  le  fond  de  la  mer  en  chemin,  pour  le  passage  des  rachetes?11)  l  l  .  Parquoy  ceux  qui  sont  rachetes  par  le  Seigneur,  retourneront,  et  viendront  en  Zion  avec  cantique,  et  y  aura  ioye  perpetuelle  sur  leur  teste.  Ils  obtiendront12)  ioye  et  liesse,  et  douleur  et  gemissement  s'enfuyront.  12.  Ce  suis-ie,  ce  suis-ie,13)  qui  vous  console.  Qui  es-tu  que  tu  ayes  crainte  d'un  homme  qui  mourra?  du  fils  d'un  homme  qui  sera  repute14)  comme  foin?  13.  Et  as  oublie  le  Seigneur  ton  facteur,  lequel  a  estendu  les  cieux,  et  a  fonde  la  terre:  et  as  eu  peur  incessamment  et  tout  le  iour,  pour  la  fureur  de  l'affligeant,  lors  qu'il  se  prepare  pour  gaster.15).  Et  ou  est  la  fureur  de  l'affligeant?  14,  Le  banny  se  haste  pour  estre  deslie,  a  fin  qu'il  ne  meure16)  en  la  fosse,  et  que  son  pain  ne  luy  defaille.  15.  Et  ie  suis  le  Seigneur  ton  Dieu,  qui  divise  la  mer,  et  ses  flots  bruyeront.  Le  Seigneur  des  armees  est  son  nom.  16.  Et  ay  mis  mes  paroles  en  ta  bouche  :  et  ie  t'ay  garde  en  l'ombre  de  ma  main:  a  fin  que  ie  plante  les  cieux,  et  que  ie  fonde  la  terre.  Ie  diray  a  Zion,  tu  es  mon  peuple.  17.  Resveille  toy,  Ierusalem,  resveille  toy,  leve  toy,  qui  as  beu  de  la  main  du  Seigneur  la  couppe  de  sa  fureur  :  tu  as  beu  les  lies  du  calice  d'angoisse,17)  en  pressurant.  18.  Il  n'y  en  a  pas  un  de  tous  les  enfans  qu'elle  a  engendres,  qui  la  conduise:  il  n'y  en  a  pas  un  de  tous  les  enfans  qu'elle  a  nourriz,  qui  luy  tienne  la  main.  19.  Ces  deux  choses  te  sont  advenues:  qui  aura  compassion  de  toy?  Degastement,  et  brisement,  et  la  famine,  et  le  glaive:  qui  te  consolera?  20.  Tes  enfans  ont  este  esperduz,  ils  ont  este  estenduz18)  aux  coings  de  toutes  les  places,  comme  le  boeuf  sauvage  es  pieges,  pleins  de  la  fureur  du  Seigneur,  et  de  la  menace  de  ton  Dieu.  21.  Parquoy  escoute  ces  choses,  o  miserable,  et  yvre,  non  pas  de  vin.  22.  Ainsi  dit  ton  Dominateur,  le  Seigneur  et  ton  Dieu,  le  protecteur  de  son  peuple.  Voicy,  i'ay  oste  de  ta  main  la  couppe  d'angoisse,  la  lie  du  calice  de  10)  chaple  46.  suiv.  N'as  tu  pas  deschapple  Rahab  O.  n  )  afin  qu'ils  passassent  librement  O.  afin  que  les  affranchiz  passassent  46.  suiv.  *2)  tiendront  O.  13)  moy  mesme,  moy  mesme  suis  celuy  O.  46.  14)  est  mis  O.  46.  54.  sera  mis  59.  15)  lequel  estoit  prest  pour  perdre  O  a  mal  faire  46.  suiv.  16)  et  ne  mourra  point  [pour  estre  mis]  O.  46.  54.  17)  en  marge:*  ou,  de  tremblement  (v.  22).  de  forcenerie  O.  suiv.  i)  geu  O.  gesi  46.  suiv.  42  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci