[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


48:650  Ainsi  donc  le  Prophete  n'a  point  voulu  signifier  pour  un  temps,  les  signes  qu'il  dit  yci  devoir  apparoistre  a  la  venue  de  Iesus  Christ.  Car  combien  qu'a  sa  venue  il  ait  desploye  ces  grans  thresor  pour  en  disperser  a  tous,  si  est-ce  que  nous  verrons  cependant  de  merveilleux  iugemens,  a  cause  de  l'ingratitude  des  hommes  qui  ne  recoyvent  point  ce  qui  leur  est  presente.  Et  c'est  mesmes  ce  que  dit  Iesus  Christ  quand  il  est  parle  de  la  destruction  du  Temple.  Voyla  les  disciples  qui  luy  demandent  quand  ces  choses  seront,  et  quel  sera  le  signe  de  son  advenement  et  de  la  consommation  du  monde:  car  ils  avoyent  ceste  fole  opinion  avec  tous  les  Iuifs,  qu'il  leur  sembloit  que  ce  Temple  devoit  demeurer  iusques  a  la  consommation  du  monde,  et  que  cependant  ils  devoyent  regner  en  paix  comme  les  princes  terriens.  Voyla  donc  qui  leur  fait  faire  ceste  question,  combien  Iesus  Christ  n'eust  point  parle  du  dernier  iour.  Or  il  leur  respond:  Vous  verrez  des  choses  merveilleuses  et  espovantables  ;  vous  faites  vostre  conte  que  vous  demeurerez  yci  bas  en  paix  et  que  vous  regnerez  a  vostre  aise:  mais  c'est  tout  au  contraire,  car  il  j  aura  bien  tost  des  seducteurs,  puis  le  diable  fera  ses  efforts  que  les  fausses  doctrines  seront  espandues  par  tout,  il  y  aura  des  pestes,  des  guerres,  des  famines,  qu'il  semblera  que  le  monde  doyve  renverser  ce  que  dessus  dessous.  Et  quand  vous  verrez  toutes  ces  choses,  ce  ne  sera  pas  la  fin  pourtant  :  car  Ierusalem  sera  destruite.  Et  par  cela  il  signifie  que  tant  s'en  faut  que  les  Iuifs  ayent  une  tranquillite  de  vie  ea  ce  monde,  qu'il  faudra  qu'ils  commencent  a  sentir  les  iugemens  de  Dieu  venant  sur  l'ingratitude  des  hommes,  lesquels  puis  apres  s'espandent  par  le  monde  universel.  Consequemment  il  allegue:  Apres  la  tribulation  de  ces  iours-la  le  soleil  deviendra  obscur,  et  la  lune  ne  donnera  pas  sa  lumiere  et  les  estoilles  cherront  du  ciel,  et  les  vertus  des  cieux  s'esmouveront.  Qui  est  une  sentence  conforme  a  celle  du  Prophete:  comme  s'il  disoit,  Non  seulement  on  verra  de  grans  troubles  yci  bas,  mais  si  on  leve  les  yeux  en  haut,  on  verra  des  confusions  par  tout.  Et  cependant  si  ne  faut-il  pas  laisser  a  se  consoler.  Car  combien  que  nous  voyons  et  haut  et  bas  beaucoup  de  troubles  et  divisions,  tellement  que,  quand  nous  aurons  circuy  tout  le  monde,  nous  n'y  verrons  que  tout  malheur,  si  est-ce  qu'il  nous  faut  prendre  resiouissance  au  Createur  de  toutes  ces  choses.  Voyla  la  somme  de  ce  qu'entend  monstrer  le  Prophete.  Et  maintenant  c'est  a  nous  que  cela  s'addresse.  Car  quand  Dieu  nous  visite  et  qu'il  nous  donne  sa  doctrine,  ce  n'est  pas  que  nous  devions  vivre  a  nostre  aise  en  ce  monde,  et  que  nous  soyons  exempts  de  guerres,  de  famines  et  de  pestes:  mais  il  faut  que  nous  avisions,  quand  telles  choses  nous  ad-  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci