[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


7:642  balbutiebant  de  rebus  ignotis.l)  Nunc  autem  mente  captos  esse  oportet  qui  in  tanta  luce  vomere  tales  ineptias  non  dubitant,  quas  et  secum  intus  rident  ipsi,  et  aliis  non  ignorant  ridiculas  fore.  Sed  tamen,  quasi  res  sit  consideratione  digna,  animos  advertamus.  Facere,  verbum  pontificale  esse  dicunt.2)  Fateor.  Sed  quo  idiomate  loquutum  esse  Christum  putant?  neque  tamen  hic  cardo  vertitur.  Faciendi  enim  verbum,  ubi  de  sacrificiis  agitur,  interdum  Hebraei  usurpant.  Tantum  nunc  disputamus,  quo  sensu  Christus  dixerit:  Hoc  facite  in  memoriam  mei.  Nodum  hunc  solvit  Paulus  optimus  interpres,  haec  duo  simul  contexens:  Hoc  facite  quotiescunque  biberitis.3)  Quid  enim  agerent  aliud  discipuli,  quam  quod  [pag.  154]  suo  exemplo  praemonstraverat  magister  ipse?  Imo,  quis  non  videt  non  referri  hoc  ad  superiorem  sermonem,  ubi  iussi  fuerant  accipere  et  inter  se  communicare?  Quanquam  audita  Pauli  interpretatione,  frustra  de  re  indubia  litigamus.  Quod  si  nondum  acquiescunt:  quia  dictum  id  fuerit  apostolis,  quos  fuisse  sacrificos  imaginantur,  respondeant  mihi  velim,  quosnam  alloquebatur  Paulus,  quum  eadem  verba  repeteret.  Nonne  postquam  toti  Corinthiorum  ecclesiae,  viris  promiscue  ac  mulieribus,  se  tradidisse  praefatus  est  quod  a  Domino  acceperat,  hoc  ipsis  faciendum  mandat?4)  An  ita  contumeliose  lacerare  Christi  verba  sibi  permitterent,  nisi  epicureo  contemptu  inflati  despectui  haberent  omne  numen?  Simile  est  quod  iactant,  priusquam  sub  panis  specie  porrigeret  corpus  suum  Christus  discipulis,  obtulisse  patri.  TJnde  enim  id  esse  factum  divinant?  Res  sane  digna  erat,  cuius  fieret  aliqua  mentio.  Atqui  sic  texitur  ab  evangelistis  historia:  quod  acceperit  panem,  fregerit  ac  dederit.  Quo  igitur  ore,  quod  nusquam  invenitur,  nullumque  habet  colorem,  sic  affirmant?  Si  omnes  adducerent  coniecturas:  causae  tamen  magnitudo  non  permitteret,  quidquam  inde  statui.  Verum,  quum  ab  omni  verisimilitudine  abhorreat  quod  nugantur,  quis  non  fortiter  respuet?  Negant  alioqui  stare  illud,  quod  1)  Quum  ante  annos  .  .  .  .  ignotis.  Versio  gallica  nil  nisi  haec  habet:  Les  gens  de  lettres  savent  que  desia  les  petis  enfans  sont  accoustumes  a  se  moquer  d'une  telle  bestise  et  voyla  pourquoy  ie  dy  qu'il  faut  bien  que  Dieu  ait  creve  les  yeux  a  ces  malheureux  etc.  Versus  Vergilii  legitur  Egi.  c.  III.  77.  lodocus  Clictoveus  (Iosse  Glictou)  ex  oppido  Nieuport  in  Flandria,  Doctor  Sorbonicus  primus  qui  ohm  contra  Lutherum  scripsit,  obiit  a.  1543  decanus  et  canonicus  Carnutensis.  2)  Ilz  veullent  faire  accroire  que  le  mot  de  Faire  signifie  Sacrifier.  Quae  sequuntur  (Fateor  .  .  .  .  memoriam  mei)  desunt  in  versione.  3)  Add.  Voyla  que  c'est  Faire  en  ce  passage:  assavoir  obeir  au  commandement  de  Iesus  Christ.  4)  Add.  Avoit-il  fait  les  femmes  prestresses  pour  chanter  la  Messe?  Sequentia  (An  ita  .  .  .  .  permitterent)  om.  41   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci