[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


25:624  venons  a  ioindre  ce  que  met  Moyse,  car  il  dit:  Tirez  et  possedes  la  terre,  car  elle  est  a  vostre  commandement,  selon  que  Dieu  Va  iure  a  vos  peres.  Ici  Moyse  conioint  la  promesse  de  Dieu  avec  les  exhortations  qu'il  fait:  car  c'est  aussi  la  vraye  facon  de  bastir,  quand  nous  devons  estre  emmenez  a  Dieu  pour  l'honorer  et  le  servir,  pour  cercher  son  royaume,  c'est  qu'on  commence  par  les  promesses  gratuites,  et  qu'on  monstre  que  Dieu  nous  previent  par  sa  pure  bonte,  qu'il  ne  regarde  pas  si  nous  sommes  dignes  ou  non:  combien  que  nous  n'ayons  rien  deservi,  toutesfois  qu'il  vient  par  sa  pure  liberalite  a  nous,  et  s'oblige  sans  qu'il  y  soit  tenu.  Voila  par  quel  bout  il  faut  commencer.  Et  puis  il  faut  que  nous  soyons  exhortez  a  ne  point  mespriser  une  telle  grace,  mais  a  la  recevoir,  et  en  la  recevant  qu'un  chacun  s'efforce,  et  que  nous  mettions  peine  de  respondre  a  Dieu  quand  il  nous  appelle.  Voila  donc  l'ordre  qu'il  nous  faut  observer  au  texte  de  Moyse.  Tirez,  dit-il,  et  marche?:  comme  s'il  disoit,  Or  ca,  vostre  Dieu  vous  a  appellez  du  temps  que  vous  n'y  pensiez  point:  car  de  faict,  la  promesse  de  salut  nous  a  este  donnee  devant  que  nous  fussions  creez,  voire  devant  la  creation  du  monde  Dieu  nous  a  eleus,  comme  sainct  Paul  en  parle:  et  puis  du  temps  que  nous  estions  comme  bestes  esgarees,  il  nous  a  recueillis  a  soy.  Voila  donc  la  pure  liberalite  de  Dieu  qui  se  monstre:  nous  ne  pouvons  ici  alleguer  aucune  vertu,  ni  aucune  dignite  :  nous  ne  pouvons  pas  dire  :  O  Dieu  nous  a  rendu  salaire,  pource  que  nous  estions  venus  a  luy  :  il  n'en  est  rien  de  tout  cela:  mais  au  temps  que  nous  estions  perdus  et  damnez,  nostre  Dieu  nous  a  ouvert  la  porte  de  salut:  quand  nous  estions  sous  les  liens  de  Satan,  il  nous  a  affranchis  :  quand  nous  estions  du  tout  alienez  et  bannis  de  son  royaume,  il  nous  en  a  fait  heritiers.  Au  reste,  tout  ainsi  que  Dieu  nous  a  prevenu  liberalement,  et  encores  nous  declare  que  c'est  par  sa  pure  grace,  que  nous  pouvons  attendre  salut:  il  faut  que  de  nostre  coste  nous  ne  soyons  point  lasches  ne  tardifs:  mais  que  quand  il  a  ainsi  parle,  nous  luy  respondions:  quand  ii  dit,  Venez,  marchez:  que  nous  soyons  incontinent  en  chemin.  Les  Papistes,  quand  on  parlera  de  bien  faire,  de  servir  a  Dieu,  incontinent  imaginent  que  les  hommes  par  leurs  merites  gagnent  le  royaume  de  paradis:  mais  l'Escriture  saincte  tient  bien  un  ordre  opposite,  comme  nous  le  voyons  ici.  Et  pourquoy?  Il  n'est  pas  dit  que  les  hommes  par  leurs  oeuvres  meritoires  obligent  Dieu  envers  eux:  mais  apres  que  l'heritage  leur  est  propose,  voire  gratuit,  et  qu'on  monstre  qu'il  n'y  a  que  la  bonte  de  Dieu  qui  domine  en  cest  endroit,  il  est  dit,  Marchez  donc.  Et  ainsi  apprenons  de  bien  faire,  de  nous  dedier  au  service  de  nostre  Dieu,  d'estre  sanctifiez  en  sa  iustice:  non  point  pour  l'obliger  envers  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci