[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


28:62  On  dira  :  O  comment  ?  c'est  par  mariage.  Voire,  mais  selon  que  le  mariage  est  une  chose  saincte,  ii  le  faut  avoir  en  plus  grande  reverence,  tellement  que  c'est  une  double  condamnation,  quand  sous  ombre  du  mariage  i'iray  ainsi  me  profaner  comme  une  beste  brute:  c'est  autant  comme  si  quelcun  sous  ombre  de  la  iustice  desroboit  a  son  prochain,  il  viendra  intenter  une  fausse  action  :  et  puis  apres  il  alleguera  :  O  !  i'ay  gagne  mon  procez,  ie  n'ay  rien  eu  que  par  iustice.  Ouy,  mais  il  y  a  eu  plus  de  mal  beaucoup,  que  si  tu  eusses  couppe  la  bource  d'un  homme,  tu  eusses  beaucoup  moins  offense.  Car  ton  larrecin  demeure  tousiours:  et  le  pis  est  encores,  quand  tu  abuses  ainsi  faussement  du  Nom  de  Dieu,  que  tu  pollues  le  siege  de  iustice:  voila  un  sacrilege  que  tu  as  commis.  Tout  ainsi  donc  qu'un  homme  qui  aura  faussement  plaide,  et  que  par  moyens  obliques  il  aura  attire  la  substance  d'autruy,  que  celuy-la  est  double  larron:  aussi  un  homme  qui  viole  l'ordre  de  nature,  comme  si  un  pere  habite  avec  sa  fille,  un  oncle  avec  sa  niece,  un  frere  avec  sa  soeur:  il  est  certain  que  ceux-la  sont  pires  que  s'ils  avoyent  paillarde.  Et  pourquoy?  Car  c'est  une  chose  brutale  en  premier  lieu,  et  qui  ne  peut  iamais  estre  licite.  La  terre  est  comme  pollue  et  infectee  ou  cela  regne.  Bref  on  le  doit  avoir  en  detestation  et  horreur.  Et  toutesfois  qu'on  vienne  encores  mesler  le  mariage,  qui  est  une  chose  si  sacree,  qui  est  une  image  vive  de  l'union  spirituelle  que  nous  avons  a  nostre  Seigneur  Iesus  Christ,  nous  savons  que  Dieu  l'a  institue  des  le  commencement,  et  l'a  benit  :  que  le  mariage  soit  ainsi  fourre  parmi  telles  ordures,  et  qu'on  s'en  ioue,  a  qui  estce  que  ceste  iniure-la  est  faite?  N'est-ce  pas  a  Dieu,  qui  est  l'autheur  du  mariage,  et  qui  commande  qu'on  le  maintienne  en  toute  integrite?  Voila  donc  ce  que  nous  avons  a  retenir  de  ce  passage.  Or  il  est  vray  que  Dieu  y  a  proveu,  et  non  sans  cause.  Car  en  ces  pais-la  il  y  a  eu  beaucoup  plus  de  corruption,  quant  aux  incestes,  qu'il  n'y  a  iamais  eu  en  ces  pais  de  par  deca:  ie  di  mesme  ni  en  Grece,  ni  en  Italie,  qu'ils  n'ont  point  eu  une  telle  licence  et  si  vilaine,  comme  ont  eu  ceux  d'Asie,  et  tout  le  pais  d'Orient.  Car  la  ce  leur  a  este  tout  un  de  s'entremesler  frere  et  soeur.'  Il  a  donc  fallu  que  Dieu  mist  une  bride  sur  son  peuple  tant  plus  courte.  Et  en  cela  voit-on  que  la  coustume  ne  nous  servira  de  rien:  quand  une  chose  est  desplaisante  a  Dieu,  si  elle  est  usitee  entre  les  hommes,  cela  n'est  point  pour  amoindrir  la  faute.  Car  Dieu  demeurera  tousiours  Iuge.  Et  pourquoy?  Dieu  veut  qu'on  luy  face  cest  honneur  de  se  tenir  a  sa  simple  volonte,  encore  que  les  hommes  tirent  au  rebours.  Apprenons  donc  de  nous  ranger  a  la  Loy  de  Dieu,  quant  a  ceci.  Et  si  on  allegue,  que  nous  ne  sommes  point  astraints  par  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci