[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


48:610  nature  en  bride,  d'autant  qu'elle  nous  pousse  en  telles  imaginations:  et  lors  l'homme  ne  se  contente  pas  de  considerer  Dieu  en  la  creation  du  monde,  combien  qu'il  y  ait  assez  de  quoy  nous  contenter  en  considerant  les  oeuvres  de  Dieu.  Mais  quoy?  Les  hommes  laissent  les  oeuvres  de  Dieu,  voire  celles  qu'il  a  faites  pour  nostre  redemption  (qui  est  un  oeuvre  excedant  toute  longueur,  largeur,  profondeur  et  hauteur),  et  veulent  enquerir  pourquoy  c'est  que  Dieu  a  tant  mis  a  creer  le  monde,  veu  qu'il  n'y  a  pas  encores  sept  mille  ans  que  le  monde  est  cree.  Mais  notons  que  devant  que  Dieu  ait  cree  le  monde,  il  a  constitue  l'enfer  pour  mettre  tels  curieux.  Et  c'est  bien  raison:  car  outre  ce  que  c'est  une  curiosite  a  reprendre  d'entrer  en  telles  pensees,  n'est-ce  pas  une  audace  de  nous  eslever  contre  Dieu  en  nous  eslevant  contre  ses  faits,  comme  ne  nous  semblans  pas  bons?  Voyla  donc  comment  il  faut  que  nous-nous  contentions  des  choses  lesquelles  Dieu  a  mises  en  nostre  cognoissance:  car  encores  que  nous  ayons  applicque  toute  nostre  vie  a  les  contempler,  si  est-ce  pourtant  que  nous  n'aurons  pas  du  temps  assez  pour  en  comprendre  la  moindre  partie.  Et  que  chacun  cognoisse  qu'il  faut  obeir  a  ce  que  Iesus  Christ  a  prononce,  qu'il  ne  faut  point  s'enquerir  de  ce  que  le  Pere  se  reserve,  c'est  ascavoir  des  choses  qui  ne  sont  point  declarees  par  sa  Parolle.  Et  par  cela  nous  voyons  qu'il  nous  monstre  nostre  incapacite,  ce  qu'il  conferme  encores  plus  en  ce  qui  s'ensuit,  disant,  Mais  vous  receveres  la  vertu  du  S.  Esprit  venant  sur  vous,  et  alors  vous  serez  plus  capables  d'entendre  ce  que  Dieu  vous  declare.  En  ceci  Iesus  Christ  nous  avise  que  c'est  temerite  quand  nous  voulons  enquerir  plus  avant  que  Dieu  ne  nous  declare.  Car  c'est  comme  si  nous  voulions  voler  par  dessus  les  nues,  combien  que  nous  n'ayons  point  d'ailes:  veu  que  si  nous  cognoissions  nostre  portee  nous  n'aurions  garde  d'ainsi  nous  avancer  comme  nous  avons  accoustume  de  faire.  Et  faut  que  nous  notions  diligemment  qu'il  dit  la  vertu  du  S.  Esprit  venant  sur  vous,  qui  est  comme  s'il  disoit,  Povres  bestes  cognoissez  qui  vous  estes.  Car  quel  est  vostre  esprit  pour  comprendre  choses  si  hautes?  comment  est-ce  qu'elles  y  pourroyent  entrer?  Ainsi  apprenez  plustost  a  vous  humilier  et  cognoistre  vostre  ignorance,  et  apprenez  de  prier  Dieu.  En  somme,  nous  avons  ici  un  advertissement  general  que,  cependant  que  Dieu  nous  laisse  en  nostre  sens,  nous  sommes  si  brutaux  que  rien  plus,  et  ne  nous  faudra  que  bien  peu  de  chose  pour  nous  rendre  hebetez,  et  n'entendrons  rien  a  l'Escriture  combien  qu'on  l'expose  assez  par  le  menu.  Il  faut  donc  que  ceste  intelligence  viene  de  Dieu  qui  nous  la  donne  par  sa  pure  bonte.  Car  combien  que  nous  ayons  l'Escriture  et  qu'on  la  nous  expose,  c'est  comme  si  le  39  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci