[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


6:595  EXCUSE  des,  que  c'est  impudence  de  tergiverser  au  contraire.  Neantmoins  il  se  faict.  Et  ceux  qui  le  font,  donneroyent  voulentiers  a  entendre  que  ce  n'est  pas  sans  beaucoup  de  bonnes  raisons:  combien  que  tout  bien  compte,  la  principale  est  qu'il  leur  semble,  avis  qu'il  n'y  a  pas  tant  de  mal  qui  i'ay  crie.  l)  Voire:  mais  qu'est-ce  qui  leur  faict  sembler?2)  Pource  qu'ilz  ont  certaines  3)  couvertures,  pour  s'excuser  ou  amoindrir  leur  faute.  Mais  ie  voudrois  bien  savoir,  quelles  excuses  ilz  peuvent  amener  outre  celles  que  i'ay  desia  monstre,  si  pleinement  que  rien  plus,  estre  du  tout  frivoles  et  de  nulle  valeur.4)  Ainsi,  pour  bien  exprimer  quelz  ilz  sont,  ie  ne  saurois  user  de  comparaison  plus  propre  qu'en  les  accouplant  avec  les  cureurs  de  retretz.5)  Car  comme  un  maistre  Fifi,6)  apres  avoir  long  temps  exerce  le  mestier  de  remuer  l'ordure,  ne  sent  plus  la  mauvaise  odeur,  pource  qu'il  est  devenu  tout  punetz,  et  se  moque  de  ceux  qui  bouchent  leur  nez:  pareillement  ceux-cy,  s'estans  par  accoustumance  endurcis  a  demeurer  en  leur  ordure,  pensent  estre  entre  des  roses,  et  se  moquent  de  ceux  qui  sont  offensez  de  la  puanteur,  laquelle  ilz  ne  sentent  pas.  Et  afin  de  mener  la  comparaison  tout  outre,  comme  les  maistres  Fifiz,7)  avec  force  aulx  et  ognons  s'arment  de  contrepoison,  afin  de  repoulser  une  puanteur  par  l'autre:  semblablement  ceuxcy,  afin  de  ne  point  flairer  la  mauvaise  odeur  de  leur  idolatrie,  s'abbreuvent  de  mauvaises  excuses,  et  perverses,  comme  de  viandes  puantes  et  si  fortes  qu'elles  les  empeschent  de  tout  autre  sentiment.  8)  Mais  c'est  une  povre  [fol.  5]  et  malheureuse  provision,.9)  quand  on  se  rend  stupide,  pour  ne  point  sentir  son  mal.  Ie  ne  parle  pas  icy  en  general  de  tous  ceux  qui  sont  encor  detenuz  par  leur  infirmite,  en  ceste  captivite  de  Babylonne,  ou  ilz  se  polluent  en  se  meslaut  aux  superstitions  des  idolatres.  Car  il  y  en  a  plusieurs,  qui  congnoissent  en  leurs  cueurs  et  confessent  de  bouche,  leur  povrete,  et  sont  la  a  regret,  gemissant  continuellement  a  Dieu,  et  luy  requerant  mercy.  Mais  ie  m'adresse  seulement  a  1)  que  ie  crie,  1566  suiv.  2)  Cur  ita  opinantur?  3)  vaines  1551  suiv.;  colores  adsciscunt.  4)  Le  latin  dit  seulement:  praeter  illas  quae  a  me  plus  satis  sunt  refutatae.  5)  qui  cloacas  repurgant.  6)  Tout  ce  passage  est  rendu  en  latin  de  maniere  a  faire  disparaitre  Venergie  populaire  de  Vexpression  francaise.  7)  qui  purgandis  cloacis  operam  locant,  cepis,  alliis  aliisque  graveolentibus  cibis  tanquam  antidotis  se  muniunt  .  .  .  .  inebriant  se  quodammodo  putidis  excusationibus  quae  sensum  illis  olfactus  adimant.  8)  que  elles  leur  ostent  tout  autre  sentiment  1611.  9)  remedium.  c  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci