6:595
EXCUSE
des,
que
c'est
impudence
de
tergiverser
au
contraire.
Neantmoins
il
se
faict.
Et
ceux
qui
le
font,
donneroyent
voulentiers
a
entendre
que
ce
n'est
pas
sans
beaucoup
de
bonnes
raisons:
combien
que
tout
bien
compte,
la
principale
est
qu'il
leur
semble,
avis
qu'il
n'y
a
pas
tant
de
mal
qui
i'ay
crie.
l)
Voire:
mais
qu'est-ce
qui
leur
faict
sembler?2)
Pource
qu'ilz
ont
certaines
3)
couvertures,
pour
s'excuser
ou
amoindrir
leur
faute.
Mais
ie
voudrois
bien
savoir,
quelles
excuses
ilz
peuvent
amener
outre
celles
que
i'ay
desia
monstre,
si
pleinement
que
rien
plus,
estre
du
tout
frivoles
et
de
nulle
valeur.4)
Ainsi,
pour
bien
exprimer
quelz
ilz
sont,
ie
ne
saurois
user
de
comparaison
plus
propre
qu'en
les
accouplant
avec
les
cureurs
de
retretz.5)
Car
comme
un
maistre
Fifi,6)
apres
avoir
long
temps
exerce
le
mestier
de
remuer
l'ordure,
ne
sent
plus
la
mauvaise
odeur,
pource
qu'il
est
devenu
tout
punetz,
et
se
moque
de
ceux
qui
bouchent
leur
nez:
pareillement
ceux-cy,
s'estans
par
accoustumance
endurcis
a
demeurer
en
leur
ordure,
pensent
estre
entre
des
roses,
et
se
moquent
de
ceux
qui
sont
offensez
de
la
puanteur,
laquelle
ilz
ne
sentent
pas.
Et
afin
de
mener
la
comparaison
tout
outre,
comme
les
maistres
Fifiz,7)
avec
force
aulx
et
ognons
s'arment
de
contrepoison,
afin
de
repoulser
une
puanteur
par
l'autre:
semblablement
ceuxcy,
afin
de
ne
point
flairer
la
mauvaise
odeur
de
leur
idolatrie,
s'abbreuvent
de
mauvaises
excuses,
et
perverses,
comme
de
viandes
puantes
et
si
fortes
qu'elles
les
empeschent
de
tout
autre
sentiment.
8)
Mais
c'est
une
povre
[fol.
5]
et
malheureuse
provision,.9)
quand
on
se
rend
stupide,
pour
ne
point
sentir
son
mal.
Ie
ne
parle
pas
icy
en
general
de
tous
ceux
qui
sont
encor
detenuz
par
leur
infirmite,
en
ceste
captivite
de
Babylonne,
ou
ilz
se
polluent
en
se
meslaut
aux
superstitions
des
idolatres.
Car
il
y
en
a
plusieurs,
qui
congnoissent
en
leurs
cueurs
et
confessent
de
bouche,
leur
povrete,
et
sont
la
a
regret,
gemissant
continuellement
a
Dieu,
et
luy
requerant
mercy.
Mais
ie
m'adresse
seulement
a
1)
que
ie
crie,
1566
suiv.
2)
Cur
ita
opinantur?
3)
vaines
1551
suiv.;
colores
adsciscunt.
4)
Le
latin
dit
seulement:
praeter
illas
quae
a
me
plus
satis
sunt
refutatae.
5)
qui
cloacas
repurgant.
6)
Tout
ce
passage
est
rendu
en
latin
de
maniere
a
faire
disparaitre
Venergie
populaire
de
Vexpression
francaise.
7)
qui
purgandis
cloacis
operam
locant,
cepis,
alliis
aliisque
graveolentibus
cibis
tanquam
antidotis
se
muniunt
.
.
.
.
inebriant
se
quodammodo
putidis
excusationibus
quae
sensum
illis
olfactus
adimant.
8)
que
elles
leur
ostent
tout
autre
sentiment
1611.
9)
remedium.
c
|