[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


25:593  593  NOTICE  LITTERAIRE.  594  faire  imprimer.  Mais  on  voit  combien  la  faute  a  este  grande  pour  l'esgard  de  nos  povres:  et  quoy  qu'il  pretende,  nul  ne  peut  douter  de  quel  zele  ou  affection  il  a  este  pousse  a  telle  entreprinse.  Dieu  vueille  cependant  que  les  Lecteurs  ne  soyent  point  frustrez  du  profit  qu'ils  doivent  tirer  desdits  Sermons,  et  qu'ils  ayent  este  mis  en  lumiere  selon  qu'ils  ont  este  recueillis:  dont  nous  ne  pouvons  ni  ne  voulons  aussi  iuger  avant  que  les  avoir  bien  leus  et  collationnez  sur  les  originaux,  que  nous  avons  par  deca.  Ce  que  nous  ferons  Dieu  aidant  en  bref,  pour  en  advertir  les  Lecteurs  fidellement  aux  premiers  autres  Sermons,  qui  se  pourront  imprimer.  Un  exemplaire  manuscrit  en  trois  volumes  de  ces  sermons  sur  le  Deuteronome  est  mentionne  dans  le  Catalogne  de  la  Bibliothoque  de  Geneve.  Une  partie  de  ces  sermons  sur  le  Deuteronome  a  ete  l'objet  d'une  publication  speciale,  anterieure  a  celle  que  nous  venons  de  decrire.  C'est  la  petite  collection  intitulee:  Sermons  de  I.  Calvin  sur  les  dix  commandements.  Il  en  a  ete  fait  plusieurs  editions.  Oelle  que  nous  avons  eue  sous  les  yeux,  en  collationnant  les  textes,  appartient  a  notre  collegue  M.  le  professeur  Charles  Schmidt.  En  voici  le  titre:  SERMONS  |  DE  IEAN  CALVIN  SUR  |  les  dix  Commandemens  de  la  Loy,  don-  |  nee  de  Dieu  par  Moyse,  autrement  appe-  |  lez  le  Decalogue:  |  BECVEILLIS  SUB  LB  CHAMP  \  et  mot  a  mot  de  ses  predications,  lors  qu'il  pres-  \  choit  le  Deuteronome,  sans  que  depuis  y  ait  este  j  rien  adiouste  ne  diminue.  |  (l'Olivier  des  Estienne)  A  GENEVE  |  PAR  FRANCOIS  ESTIENNE.  |  Pour  Bertrand  JBodin.  |  M.  D.  LXII.  C'est  un  volume  de  401  pages  petit  in-8  (a-z.  A.  B.).  Il  comprend  les  sermons  suivans:  le  douzieme  et  dernier  sur  le  Ch.  IV;  les  quatorze  sur  le  Ch.  V;  le  premier  sur  le  Ch.  VI,  soit  les  pages  168.258  de  l'edition  complete  in-folio.  Apres  le  dernier  sermon,  le  seizieme  de  cette  collection,  il  est  ajoute  p.  356,  d'apres  un  usage  constant  dans  l'eglise  reformee  de  Geneve,  ce  qu'on  appelle  le  Sommaire  de  la  Loy,  c'est  a  dire  le  texte  de  Matth.  XXII.  35.40.  Puis  viennent:  Deux  autres  sermons  de  Iean  Calvin,  adioustez  de  nouveau,  lesquels  sont  formellement  contre  les  idoles  et  idolatres.  Verification  faite  il  s'est  trouve  que  c'est  la  encore  un  extrait  du  manuscrit  complet:  ce  sont  les  sermons  5e  et  6e  sur  le  Ch.  IV.  page  126.137  de  la  grande  edition.  Ils  sont  precedes  de  la  note  suivante:  AU  LECTEUR  FIDELE,  S.  Pource  que  les  Papistes  estans  redarguez  de  leur  idolatrie,  trouvent  des  excuses  frivoles,  et  cherchent  des  eschappatoires  pour  faire  a  croire  que  leurs  images  et  statues  ne  sont  pas  les  idoles  que  Dieu  deteste  en  sa  Parole,  Vay  pense  qu'il  viendroit  bien  a  propos  d'adiouster  ces  deux  sermons  aux  precedens,  lesquels  contiennent  expresse  defense  de  Dieu  de  ne  faire  aucunes  images  ne  similitudes  de  choses  quelconques  pour  cause  de  la  religion,  et  monstrent  evidemment  combien  les  Papistes  sont  inexcusables  et  mal  fondez  pour  maintenir  leurs  idoles  detestables.  Ge  qui  sera  a  mon  avis  utile  tant  aux  bons,  pour  les  confermer  de  plus  en  plus  en  la  vraye  adoration  du  seul  Dieu,  qu'aux  obstinez  et  endurcis  idolatres  pour  les  convaincre  de  leur  erreur.  Iouissez  donc  de  ce  bien,  ami  lecteur.  Nous  ne  saurions  dire,  si  le  fait  que  ces  deux  derniers  sermons  sont  dits  avoir  ete  adioustez  de  nouveau,  doit  nous  engager  a  penser  qu'ils  ne  se  trouvaient  pas  encore  dans  l'une  ou  l'autre  des  editions  precedentes.  La  traduction  des  textes  du  Deuteronome  differe  tant  soit  peu  de  celle  qui  se  trouve  dans  le  grand  volume.  Cependant  la  difference  n'est  pas  trop  sensible.  Il  en  est  autrement  du  texte  des  ser-  Calvini  opera.  Vol.  XXV.  38  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci