[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


56:583  583  ISAIE.  584  le  Dieu  des  armees,  le  fort  d'Israel,  Ha,  ie  me  consoleray  de  mes  adversaires,  et  me  vengeray  de  mes  ennemis.  25.  Puis17)  retourneray  ma  main  sur  toy,  et  refondray  au  net  ton  escume,  et  osteray  tout  ton  plomb.  26.  Et  restitueray  tes  Iuges,  comme  ils  ont  este  auparavant:  et  tes  Conseillers,  comme  ils  ont  este  premierement.  Alors  on  dira  de  toy,  cite  de  iustice,  ville  fidelle.  27.  Sion  sera  rachetee  en  iugement,  et  ceux  qui  seront  ramenez  a  elle,  en  iustice*  28.  Ses  pervers  et  les  pecheurs  seront  ensemble  brisez:  et  ceux  qui  ont  abandonne  le  Seigneur,  seront  ensemble  consommez.  29.  Assavoir  ils  seront  confondus  pour  les  arbres18)  que  vous  avez  convoitez:  et  serez  deshonnorez  pour  les  vergers  que  vous  avez  esleus.  30.  Certes  vous  serez  comme  le  chesne19)  duquel  les  fueilles  decheent,  et  comme  le  iardin  qui  n'a  point  d'eau.  31.  Et  sera  vostre  fort20)  comme  l'estouppe,  et  celuy  qui  l'a  fait  comme  l'estincelle  :  et  tous  deux  seront  ensemble  bruslez  au  feu,21)  et  n'y  aura  nul  qui  l'esteigne.  Chapitre  II.  1.  La  parole  qu'Isaie  fils  d'Amos  veit  sur  Iuda  et  Ierusalem.  2.  Il  adviendra  aux  derniers  iours  que  la  montagne  de  la  maison  du  Seigneur  sera  establi1)  au  coupeau  des  montagnes  et  sera  eslevee  par  dessus2)  les  montagnes:  et  toutes  gens  y  accourront.  3.  Beaucoup  de  peuples  viendront,  et  diront  :  Venez,  montons  en  la  montagne  du  Seigneur,  en  la  maison  du  Dieu  de  Iacob.  Et  ii  nous  enseignera  ses  voyes,  et  cheminerons  par  ses  sentiers.  Car  la  Loy  sortira  de  Sion,  et  la  parole  du  Seigneur  de  Ierusalem.  4.  Ii  iugera  entre  les  gens,  et  arguera  plusieurs  peuples.  Iis  forgeront  leurs  espees  en  coultres,  et  leurs  lances  en  faulx,  une  gent  n'eslevera  plus  l'espee  contre  l'autre  gent,  et  ne  s'addonneront3)  plus  a  la  guerre.  5.  Vous,  maison  de  Iacob,  venez,  et  que  nous  cheminions4)  en  la  lumiere  du  Seigneur.  6.  Certes  tu  as  delaisse  ton  peuple,  la  maison5)  de  Iacob:  pource  qu'ils  sont  remplis  [des  superstitions6)]  d'Orient,  et  de  devins  comme  les  Philistins  :  et  ont  pris  leur  contentement  en7)  enfans  estranges.  7.  Sa  terre  a  este  pleine  **)  Ie  *.  18)  en  marge  52:  ou,  dieux.  19)  l'arbre  *  54.  59.  .  duquel  la  fueille  se  flestrist  *.  20)  en  marge  *  et  52  :  ou,  dieu.  21)  allumez  O.  x)  preparee  O.  46.  disposee  54.  59.  2)  add.  toutes  *.  3)  se  exerciteront  O.  46.  et  en  marge  52.  4)  nous  cheminerons*.  5)  o  maison  52.  (en  marge.)  6)  de  superstition  O.  46.  .  omis  54.  59.  et  Calvin*  .  plus  que  ceulx  d'Orient  O.  46.  et  52.  en  marge.  .  d'anciennete  en  marge  Calvin  *.  7)  se  sont  accointez  aux  O.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci