[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


6:568  des  moindres  offenses  qu'on  face.  Quelqu'un  me  dira:  C'est  pource  que  ie  n'y  ay  point  [page  70]  le.  vouloir  ne  le  courage:  mais  ie  le  faiz  par  contrainte,  desirant  de  faire  autrement  s'il  m'estoit  loisible.  1)  Ie  demanderay  donc  a  cestuy  qui  parle  ainsi:  Mon  amy,  si  pour  crainte  de  desplaire,  ou  pour  paour  de  quelque  dangier,  tu  faisois  un  gros  outrage  ou  opprobre  a  ton  pere:  serois-tu  pourtant  excusable?  Et  combien  moins  dois-tu  deshonorer  Dieu  en  profanant  son  sainct  Nom,  en  attribuant  sa  gloire  a  un  marmouset?  Tu  es  contrainct,  dis-tu.  Penses  tu  donc  qu'il  n'estime  pas  beaucoup  plus  sa  gloire  que  ta  vie?  Mais  en  ostant  toute  altercation  contentieuse,  ie  prie  tous  ceux  qui  sont  detenus  en  tel  erreur  de  vouloir  un  petit  penser  si  c'est  une  faute  facile  a  supporter,  par  laquelle  sainct  Paul  dict  que  Dieu  est  provoque  comme  si  on  vouloit  batailler  contre  luy:  par  laquelle  ii  dit,  que  Iesus  Christ  est  offense,  qu'on  renonce  a  sa  saincte  Table,  et  qu'on  participe  a  la  table  des  diables  (1  Cor.  10,  21.  22).  Voyla  bien,  [page  71]  ce  me  semble,  des  motz  pour  nous  faire  trembler.  Et  mesme,  a,  dire  vray,  il  fouldroye  plus  qu'il  ne  parle.  Mais  on  me  repliquera,  quo  i'en  abuse,  pour  les  destourner  a  mon  propos.  Regardons  donc  si  ainsi  est  ou  non.  Les  Corinthiens,  ou  pour  crainte  du  danger,  ou  pour  autre  regard  mondain,  s'assembloyent  en  la  compagnie  des  infideles,  pour  faire  banquetz  solennelz  en  l'honneur  des  idoles.  Leur  excuse  estoit:  En  noz  cueurs  nous  condamnons  toute  leur  superstition  :  et  scavons  qu'il  n'y  a  qu'un  seul  Dieu,  auquel  soit  deu  tout  honneur.  Sur  cela  sainct  Paul  ne  laisse  point  de  crier,  qu'ilz  provoquent  le  Seigneur  au  combat,  et  se  polluent  en  communiquant  a  la  table  des  diables.  Qu'est-ce  que  font  moins  ceux  qui  se  viennent  agenouiller  a  la  messe,  pour  approuver  toute  l'abomination  qui  s'y  commet,  et  en  toutes  les  ceremonies  perverses  et  repugnantes  a  Dieu,  qui  se  font2)  au  royaume  de  l'Antechrist,  baisent  le  babouin:  [page  72]  c'est  a  dire,  se  feingnent  d'y  consentir  et  les  recevoir  comme  bonnes?  S'ilz  le  nient:  advisons  si  les  causes  pour  lesquelles  sainct  Paul  est  si  aspre  contre  les  Corinthiens,  ne  se  trouveront  point  en  eux.  Il  est  certain  que  il  consideroit  deux  choses:  c'est  que  les  Corinthiens  par  telle  simulation  donnoyent  occasion  aux  infideles  et  payens  de  s'endurcir  en  leur  mal  et  desestimcr  la  Chrestiente  :  ")  et  que  d'autrepart  les  paovrcs  infirmes  estoyent  subvertis,  et  leurs  consciences  troublees.4)  Ainsi  pour  ce  double  1)  s'il  estoit  possible  1566  suiv.  (si  liceat).  2)  qui  se  font  .  .  .  .  comme  bonnes,  manque  dans  la  traduction.  3)  et  de  se  mocquer  de  la  Chrestiente  1566  suiv.  4)  infirmos  labefactabant  malo  exemplo.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci