[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


3:56  que  les  Ephesiens  estoyent  du  tout  sans  Dieu,  du  temps  qu'ils  estoyent  esgarez  de  celuy  qui  l'est  à  la  verité  luy  seul  (Ephes.  2,  12).  Et  n'y  a  pas  ici  grande  distance  entre  les  deux,  pour  le  moins  en  ce  poinct,  c'est  de  concevoir  un  dieu  ou  plusieurs,  pource  que  tousiours  on  se  destourne  du  vray  Dieu,  et  quand  on  l'a  delaissé,  il  ne  reste  plus  qu'une  idole  execrable.  Par  ainsi  nous  avons  à  conclurre  avec  Lactance,  qu'il  n'y  a  nulle  religion,1)  si  elle  n'est  coniointe  avec  la  verité.  4.  Il  y  a  encores  un  second  mal,  c'est  que  les  hommes  ne  se  soucient  gueres  de  Dieu,  s'ils  n'y  sont  forcez,  et  ne  veulent  approcher  de  luy  sinon  qu'ils  y  soyent  trainez  maugré  qu'ils  on  ayent:  mesme  alors  encores  ne  sont-ils  point  induits  à  crainte  volontaire,  qui  procede  d'une  reverence  de  sa  maiesté,  mais  seulement  d'une  crainte  servile  et  contrainte,  entant  que  son  iugement   leur  arrache:  lequel,  pource  qu'ils  ne  le  peuvent  eschaper,  ils  ont  en  horreur,  toutesfois  en  le  detestant.  Car  ce  qu'un  Poete  payen  a  dit  compete  vrayement  à  l’impieté  seule:  assavoir  que  la  crainte  s'est  forgée  des  dieux  la  premiere.2)  Ceux  qui  se  voudroyent  desborder 


  [1541  p.  7;  1551  s.  Ch.  I.  §.  9.]  La  seconde  faulte  que  commettent  les  hommes  est  qu'ilz  sont  tirez  par  force  ei  maugré  leur  volunté  à  avoir  consideration  de  Dieu  et  ne  sont  point  touchez  d'une  crainte  qui  procede  de  la  reverence  de  sa  Maiesté:  mais  seulement  pour  paour  de  son  iugement  duquel  ilz  ont  horreur,  entant  qu'ilz  ne  le  peuvent  fouyr,  tellement  neantmoins,  qu'ilz  l’ont  en  abomination  car  ce  que  dist  un  poëte  payen  convient  proprement  à  l’impieté,  et  à  icelle  seule,  c'est  à  sçavoir  que  la  crainte  a  premierement  introduict  la  reverence  de  Dieu  au  monde.  Certes  tous  ceulx  qui  ont  le  coeur  eslongné  de  la  iustice  de  Dieu  souhaiteroient  vouluntiers  que  son  Throsne,  lequel  ilz  congnoissent  estre  dressé  pour  punir  toutes  transgressions  à  l’encontre  d'icelle,  feust  renversé.  Par  lequel  desir  ilz  font  la  guerre  à  Dieu:  lequel  ne  peut  consister  sans  son  iugement.  Mais  en  congnoissant  sa  puissance  estre  sur  eux  inevitable,  d'autant  qu'ilz  ne  la  peuvent  ny  chasser,  ny  eviter,  ilz  la  craignent.  Parquoy  à  fin  qu'ilz  ne  semblent  point  estre  du  tout  contempteurs  de  sa  maiesté,  ilz  s'acquittent  d'une  maniere  de  religion  telle  quelle.  Toutesfois  ce  pendant  ilz  ne  laissent  pas  de  se  contaminer  en  toutes  sortes  de  vices,  et  assembler  pechez  sur  pechez,  iusques  à  ce  qu'ilz  ayent  violé  entierement  la  saincte  loy  du  Seigneur,  et  dissipé  toute  sa  iustice,  ou  bien  pour  le  moins  ilz  ne  sont  pas  tellement  reprimez  par  ceste  crainte  simulée,  qu'ilz  ne  se  reposent  seulement  en  leur  peché,  se  flatant  et  aymant  myeulx  lascher  la  bride  à  l’intemperance  de  leur  chair,  que  de  la  restraindre  au  gouvernement  du  sainct  Esprit.  Mais  pour  ce  que  tout  cela  n’est  qu'une  umbre  vaine  de  religion,  voire  à  grand  peine  digne  d'estre  nommée  umbre,  il  nous  fault  briefvement  declairer  quelle  est  la  congnoissance  speciale  de  Dieu,  laquelle  est  seulement  inspirée  au  coeur  des  fideles:  quelle  est  aussi  l’affection  de  pieté  qui  s'en  ensuit. 
  [fn]  1)  Texte  latin:  legitimam  religionem.  2)  Statius  Italicus.  (sic)  1562.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci