[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


7:515  515  CONTEE  L'ASTROLOGIE  516  entre  eux  qu'au  paravant.  Les  superfluitezt)  et  les  pompes  sont  excusees  comme  choses  indifferentes,  iacoit  qu'on  voye  qu'elles  ne  servent  qu'a  orgueil,  ambition  et  a.  toute  vanite.  D'avantage,  chascun  estat  a  son  Evangile  a  part,  selon  qu'ilz  s'en  forgent  a  leur  appetit,  de  sorte  qu'il  y  a  aussi  grande  diversite  entre  l'Evangile  de  court,  et  celuy  des  gens  de  iustice  et  advocatz,  et  celuy  des  marchans,  comme  entre  les  monnoyes  forgees  de  coingz  bien  differens:  sinon  que  tous  ont  une  marque  semblable,  assavoir  qu'ilz  sont  du  monde.  Et  en  cela  ilz  n'ont  rien  de  convenance  avec  Iesus  Christ,  lequel  nous  en  veut  separer.  Parquoy  c'est  bien  raison  que  ceux  qui  deshonnorent  ainsi  la  doctrine  de  l'Evangile  soyent  confuz,2)  et  que  Dieu  les  expose  a  la  moquerie  de  chascun,8)  attendu  qu'ilz  ont  este  occasion  que  son  sainct  Nom  fust  blaspheme.  C'est  bien  raison  aussi  qu'il  les  eslourdisse  et  prive  de  toute  raison  et  sens  humain,  consydere4)  qu'ilz  n'ont  peu  faire  leur  profit  de  ceste  Sagesse,  laquelle  est  admirable  aux  Anges  de  Paradis.  Voyla  d'ou  procedent  auiourdhuy  tant  de  folles  opinions,  ou  plustost  resveries  ausquelles  il  n'y  a  nulle  couleur  ny  apparence,  et  toutesfois  sont  receues  [page  7]  comme  si  c'estoyent  revelations  venues  du  ciel.  Brief,  puis  que  arrogance  est  la  droite  racine  de  toutes  heresies,  fantasies  extravagantes,  fausses  et  meschantes  opinions,  ce  n'est  pas  merveilles  si  Dieu  laisse  tomber  en  tant  de  folies  ceux  qui  n'ont  point  tenu  le  vray  regime  pour  perseverer  en  l'obeissance  de  sa  verite,  qui  est  de  s'humilier  en  sa  crainte.  Or,  d'autant  que  ce  vice  est  aussi  commun  auiourdhuy  qu'il  fut  iamais,  nous  en  voyons  aussi  les  fruitz,  tellement  que  tous  les  erreurs  qui  volent  par  tout  le  monde  sont  autant  de  punitions  de  ce  que  lon  a  abuse  de  la  saincte  parolle  de  Dieu.  Combien  que  mon  intention  n'est  pas  de  faire  un  long  recit  de  tous,  pource  que  le  nombre  en  seroit  infiny.  Ie  me  contenteray  donc  d'un  seul  exemple.  Il  y  a  eu  de  long  temps  une  folle  curiosite5)  de  iuger  par  les  astres  de  tout  ce  qui  doit  advenir  aux  hommes,  et  d'enquerir  de  la≫  et  prendre  conseil  de  ce  qu'on  avoit  affaire.  Nous  monstrerons  tantost,  au  plaisir  de  Dieu,  que  ce  est  une  super-  1)  iacturae,  sumptibus  infinitis  et  supervacuis,  pompae,  magnificentiae,  quaeruntur  excusationes.  2)  debitam  poenam  persolvunt.  3)  quum  ignominiis  omnibus  obruuntur  et  a  Deo  ad  cuiusque  despectum  ac  ludibrium  exponuntur.  4)  puis  qu'ilz  1566  suiv.  5)  Le  traducteur  ajoute:  quasi  tabes  quaedam  et  contagio  .  .  .  .  et  quo  quisque  fato  natus  esset.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci