[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


4:51  51  INSTITUTION  CHRESTIENNE.  52  hension,  n'a  pas  este  du  tout  vuide  de  foy.  Car  i1  luy  a  este  necessaire  de  surmonter  beaucoup  de  scandales,  pour  appeter  si  fort  une  chose  pleine  d'horribles  troubles,  fascheries  et  perils,  sans  qu'il  y  eust  aucun  espoir  de  profiter  rien.  Comme  aussi  nous  ne  pourrons  pas  despouiller  pleinement  de  foy  le  sainct  Patriarche  Isaac,  en  ce  qu'estant  admoneste  de  Dieu  que  le  droit  de  primogeniture  estoit  translate  a  son  fils  puisne,  il  n'a  pas  laisse  toutesfois  d'estre  plus  enclin  a  son  fils  aisne  Esau.  Certes  tels  exemples  nous  monstrent  qu'il  y  a  souvent  des  erreurs  meslez  parmy  la  foy:  toutesfois  en  telle  sorte,  qu'elle  obtient  tousiours  le  degre  souverain,  quand  elle  est  vraye  et  droite.  Car  comme  l'erreur  particulier  de  Rebecca  n'a  pas  rendu  l'effect  de  la  benediction  inutile  ou  nul,  aussi  n'a-il  point  aneanty  la  foy  laquelle  dominoit  en  son  coeur  generalement,  et  laquelle  a  este  commencement  et  cause  d'un  tel  acte.  Toutesfois  Rebecca  a  monstre  combien  l'entendement  humain  est  suiet  a  glisser  et  se  destourner  du  bon  chemin,  si  tost  qu'il  se  donne  conge  tant  peu  que  ce  soit  de  rien  attenter  de  son  mouvement  propre.  Or  combien  1)  que  le  defaut  et  imbecillite  qui  est  en  la  foy  ne  l'esteind  pas  du  tout,  si  est-ee  que  nous  en  sommes  advertis,  combien  nous  devons  escouter  Dieu  soigneusement,  pour  estre  comme  attachez  a  sa  bouche.  Cependant  ce  que  nous  avons  dit  est  conferme,  c'est  que  la  foy,  si  elle  n'est  appuyee  sur  la  Parolle,  s'escoule  bientost:  comme  les  esprits  de  Sara,  d'Isaac  et  Rebecca,  s'estans  esgarez  en  leurs  destours,  se  fussent  incontinent  esvanouis,  s'ils  n'eussent  este  retenus  d'une  bride  secrette2)  en  l'obeissance  de  la  Parolle.  32.s)  Davantage,  ce  n'est  pas  sans  cause  que  nous  encloons  toutes  promesses  en  Christ,  veu  que  l'Apostre  enclost  tout  l'Evangile  en  la  cognoissance  d'iceluy:  et  en  un  autre  passage  il  enseigne  que  tant  qu'il  y  a  de  promesses  de  Dieu,  elles  sont  en  luy  Ouy  et  Amen:  c'est  a  dire  ratifiees4)  (Rom.  1,  17;  2  Cor.  2,  2;  1,  20).  De  laquelle  chose  la  raison  est  evidente.  Car  quelque  bien  que  promette  le  Seigneur,  en  cela  il  testifie  sa  benevolence:  tellement  qu'il  n'y  a  nulles  promesses  de  luy,  qui  ne  soyent  tesmoignages  de  sa  dilection.  Et  a  cela  ne  contrevient  point  que  les  iniques,  d'autant  plus  qu'ils  recoyvent  de  benefices  de  sa  main,  se  rendent  coulpables  de  plus  grief  iugement.  Car  d'autant  qu'ils  ne  pensent  et  ne  recognoissent  que  les  biens  qu'ils  ont  leur  viennent  de  la  main  de  Dieu,  ou  bien  s'ils  1)  Or  combien  .  .  .  .  du  tout,  le  texte  latin  est  plus  clair:  Etsi  autem  defectus  et  imbecillitas  fidem  obscurat,  aon  tamen  exstinguit.  2)  d'une  bride  secrette,  le  latin  porte:  arcano  Dei  fraeno.  3)  1541  p  .  201;  15a6  p  .  229;  1551  s.  Ch.  V.  §.  24.  4)  c'est  a  dire  ratifiees,  n'est  pas  dans  le  latin.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci