[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


4:50  ou  elles  ne  l'estimeront  pas  selon  qu'elle  merite.  Nous  avons  aussi  a  noter,  qu'en  cest  endroit  l'Escriture  nous  parle  d'une  puissace  de  Dieu  effectuelle:  pource  que  la  foy,  *)  comme  nous  avons  dit  ailleurs,  l'applique  tousiours  a  son  usage,  et  la  met  en  oeuvre  pour  en  faire  son  profit.  Sur  tout  elle  se  propose  les  oeuvres  de  Dieu,  par  lesquelles  il  s'est  declaire  pere.  De  la  vient  que  la  memoire  de  la  redemption  est  si  souvent  rememoree  aux  Iuifs:  dont  ils  pouvoyent  apprendre,  que  Dieu  ayant  este  pour  un  coup  autheur  de  leur  salut,  le  maintiendroit  iusqu'en  la  fin.  David  aussi  nous  admonneste  par  son  exemple,  que  les  biens  que  Dieu  a  confere2)  a  un  chacun  en  particulier,  luy  doivent  valoir  pour  confirmation  de  sa  foy  quant  au  temps  a  venir.  Et  mesme  s'il  semble  qu'il  nous  ait  delaisse,  nous  devons  estendre  nostre  pensee  plus  loin,  a  ce  que  ses  benefices  anciens  nous  donnent  bonne  confiance:  comme  il  est  dit  en  l'autre  Pseaume,  I'ay  eu  souvenance  des  iours  anciens,  i'ay  medite  en  toutes  tes  oeuvres.  Item,  I'auray  memoire  des  oeuvres  du  Seigneur,  et  des  merveilles  qu'il  a  fait3)  anciennement4)  (Ps.  143,  5;  77,  ll).  Toutesfois  pource  que  tout  ce  que  nous  concevons  de  la  puissance  de  Dieu  et  de  ses  oeuvres,  est  confus  et  de  nulle  fermete  sans  sa  parolle:  nous  ne  disons  pas  sans  cause  qu'il  n'y  peut  avoir  nulle  foy  iusqu'a  ce  que  Dieu  nous  esclaire  par  le  tesmoignage  de  sa  grace.  Mais  on  pourroit  icy  esmouvoir  question  quant  a  Sara  et  Rebecca,  lesquelles  estans  poussees,  comme  il  semble,  d'un  bon  zele  de  foy,  sont  neantmoins  sorties  hors  des  limites  de  la  Parolle.  Car  Sara  pour  le  desir  ardent  qu'elle  avoit  de  la  lignee  promise,  a  baille  a  son  mary  sa  chambriere  pour  femme  (Gen.  16,  5).  On  ne  peut  nier  qu'elle  n'ait  failly  en  plusieurs  sortes:  mais  pour  ceste  heure  ie  ne  touche  que  ce  vice,  qu'estant  ravie  par  son  zele,  elle  ne  s'est  point  tenue  entre  les  bornes  de  la  parolle  de  Dieu.  Neantmoins  il  est  certain  que  ce  desir-la  luy  est  procede  de  foy.  Rebecca,  apres  que  Dieu  luy  a  revele  l'election  de6)  Iacob,  procure  par  mauvais  artifice  et  pervers  qu'il  soit  benit  par  Isaac  (Gen.  27,  9),  lequel6)  estoit  tesmoin  et  ministre  de  la  grace  de  Dieu  :  elle  corrompt7)  son  fils  a  mentir:  bref,  elle  corrompt  la  verite  de  Dieu  par  plusieurs  fraudes  et  mensonges,  et  en  exposant  a  opprobre  et  moquerie  la  promesse  d'iceluy,  elle  Paneantist  tant  qu'elle  peut.  Et  toutesfois  cest  acte,  quelque  vitieux  qu'il  soit  et  digne  de  repre-  1)  la  foy,  le  latin  dit:  pietas.  2)  1562:  conferez.  3)  1562:  faites.  4)  anciennement,  le  latin  a:  ab  initio.  5)  Le  latin  ajoute:  fiiii  sui.  6)  lequel  .  .  .  .  Dieu,  le  latin  porte:  maritum  suum  gratiae  Dei  testem  ac  ministrum  decepit.  7)  corrompt,  le  texte  latin  porte:  cogit.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci