4:50
ou
elles
ne
l'estimeront
pas
selon
qu'elle
merite.
Nous
avons
aussi
a
noter,
qu'en
cest
endroit
l'Escriture
nous
parle
d'une
puissace
de
Dieu
effectuelle:
pource
que
la
foy,
*)
comme
nous
avons
dit
ailleurs,
l'applique
tousiours
a
son
usage,
et
la
met
en
oeuvre
pour
en
faire
son
profit.
Sur
tout
elle
se
propose
les
oeuvres
de
Dieu,
par
lesquelles
il
s'est
declaire
pere.
De
la
vient
que
la
memoire
de
la
redemption
est
si
souvent
rememoree
aux
Iuifs:
dont
ils
pouvoyent
apprendre,
que
Dieu
ayant
este
pour
un
coup
autheur
de
leur
salut,
le
maintiendroit
iusqu'en
la
fin.
David
aussi
nous
admonneste
par
son
exemple,
que
les
biens
que
Dieu
a
confere2)
a
un
chacun
en
particulier,
luy
doivent
valoir
pour
confirmation
de
sa
foy
quant
au
temps
a
venir.
Et
mesme
s'il
semble
qu'il
nous
ait
delaisse,
nous
devons
estendre
nostre
pensee
plus
loin,
a
ce
que
ses
benefices
anciens
nous
donnent
bonne
confiance:
comme
il
est
dit
en
l'autre
Pseaume,
I'ay
eu
souvenance
des
iours
anciens,
i'ay
medite
en
toutes
tes
oeuvres.
Item,
I'auray
memoire
des
oeuvres
du
Seigneur,
et
des
merveilles
qu'il
a
fait3)
anciennement4)
(Ps.
143,
5;
77,
ll).
Toutesfois
pource
que
tout
ce
que
nous
concevons
de
la
puissance
de
Dieu
et
de
ses
oeuvres,
est
confus
et
de
nulle
fermete
sans
sa
parolle:
nous
ne
disons
pas
sans
cause
qu'il
n'y
peut
avoir
nulle
foy
iusqu'a
ce
que
Dieu
nous
esclaire
par
le
tesmoignage
de
sa
grace.
Mais
on
pourroit
icy
esmouvoir
question
quant
a
Sara
et
Rebecca,
lesquelles
estans
poussees,
comme
il
semble,
d'un
bon
zele
de
foy,
sont
neantmoins
sorties
hors
des
limites
de
la
Parolle.
Car
Sara
pour
le
desir
ardent
qu'elle
avoit
de
la
lignee
promise,
a
baille
a
son
mary
sa
chambriere
pour
femme
(Gen.
16,
5).
On
ne
peut
nier
qu'elle
n'ait
failly
en
plusieurs
sortes:
mais
pour
ceste
heure
ie
ne
touche
que
ce
vice,
qu'estant
ravie
par
son
zele,
elle
ne
s'est
point
tenue
entre
les
bornes
de
la
parolle
de
Dieu.
Neantmoins
il
est
certain
que
ce
desir-la
luy
est
procede
de
foy.
Rebecca,
apres
que
Dieu
luy
a
revele
l'election
de6)
Iacob,
procure
par
mauvais
artifice
et
pervers
qu'il
soit
benit
par
Isaac
(Gen.
27,
9),
lequel6)
estoit
tesmoin
et
ministre
de
la
grace
de
Dieu
:
elle
corrompt7)
son
fils
a
mentir:
bref,
elle
corrompt
la
verite
de
Dieu
par
plusieurs
fraudes
et
mensonges,
et
en
exposant
a
opprobre
et
moquerie
la
promesse
d'iceluy,
elle
Paneantist
tant
qu'elle
peut.
Et
toutesfois
cest
acte,
quelque
vitieux
qu'il
soit
et
digne
de
repre-
1)
la
foy,
le
latin
dit:
pietas.
2)
1562:
conferez.
3)
1562:
faites.
4)
anciennement,
le
latin
a:
ab
initio.
5)
Le
latin
ajoute:
fiiii
sui.
6)
lequel
.
.
.
.
Dieu,
le
latin
porte:
maritum
suum
gratiae
Dei
testem
ac
ministrum
decepit.
7)
corrompt,
le
texte
latin
porte:
cogit.
|