[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


33:5  5  NOTICE  PRELIMINAIRE.  Nous  avons  bien  peu  de  renseignements  sur  le  recueil  de  sermons  de  Calvin  sur  le  livre  de  Job.  Il  n'y  a  gueres  a  enregistrer  ici  quo  deux  lignes  de  Colladon  (vie  de  Calvin  d  7.  voyez  Tome  XXI.  p.  76)  qui  dit  :  Audit  an  1554  il  print  pour  les  sermons  ordinaires,  de  sa  sepmaine  le  livre  de  Ioh  qu'il  commenca  le  26  iour  de  Fevrier.  Il  ne  dit  pas  quand  le  predicateur  arriva  a.  la  fin  de  ces  nombreux  sermons.  Il  est  cependant  probable  qu'il  y  consacra  toute  une  annee  :  car  il  y  en  a  159,  et  quelques  pages  plus  loin  nous  lisons  (e  3.  p.  79)  que  Calvin,  pour  les  sermons  ordinaires  de  sa  sepmaine  commenca  le  Deuteronome  le  20  Mars  1555.  D'autre  part  nous  trouvons  une  seule  mention  de  ces  sermons  dans  la  Correspondance.  A  la  date  du  19  Juillet  1563  Jonvillier  ecrit  a  Wolf  (N.  3982.  T.  XX.  66):  Anth.  Vincentius  conciones  B.  Calvini  in  librum  Ioh,  quae  dum  pro  suggestu  concionaretur  exceptae  iam  ante  aliquot  annos  fuerant  a  quodam  scriba,  sicuti  eiusdem  praelectiones  latinae  a  nobis  excipiuntur,  curavit  typis  excudendas,  opus  insigne  et  rarum,  quod  utinam  qui  latinum  faciat  inveniatur.  M.  le  professeur  Viguie  de  Paris  a  insere  sur  ce  recueil  une  etude  litteraire  tres-interessante  dans  le  Bulletin  de  la  Societe  de  l'histoire  du  protestantisme  francais.  Annee  1882.  Tome  XXXI  p.  466  ss.  Le  texte  de  ces  sermons  est  precede,  dans  les  editions  francaises,  d'une  preface  ou  dedicace  dont  voici  la  teneur.  A  TOUS  LECTEURS  DEBONNAIRES  SALUT.  Si  iamais  les  hommes  eurent  besoin  d'apprendre  que  c'est  de  patience,  il  est  certain  que  la  condition  du  temps  present  les  y  doit  amener,  et  mesmes  tirer.  Car  quand  nous  regarderons  d'un  coste  et  d'autre,  nous  trouverons  qu'il  n'y  a  quasi  royaume  ne  pays,  ou  Dieu  n'ait  desploye  de  ses  grands  fleaux.  Si  on  demande  la  cause,  elle  est  si  evidente,  que  les  aveugles  mesmes,  par  maniere  de  dire,  y  voyent.  Que  les  plus  anciens  qui  sont  auiourd'hui  considerent  les  choses  mauvaises,  qu'ils  ont  veu  estre  commises  communement  depuis  leur  premiere  cognoissance  iusqu'a  present:  ne  faudra-il  pas  dire  comme  du  temps  du  deluge,  que  toute  chair  avoit  corrompu  sa  voye  dessus  la  terre,  que  tout  estoit  rempli  d'extorsion  et  d'outrage:  et  que  ceux  qui  portoyent  le  nom  de  Chrestiente,  accomplissoyent,  comme  dit  sainct  Pierre,  la  volonte  des  Gentils,  en  conversant  en  infametez,  insolences,  concupiscences,  yvrongneries,  gourmandises,  beuveries,  et  idolatries  abominables?  Mais  comme  il  est  bon  de  recognoistre  les  causes  des  calamitez  qui  adviennent,  afin  qu'on  pense  tant  mieux  de  s'amender  et  quant  au  public  et  quant  au  1*   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci