[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


35:483  483  SERMON  CLYII  484  duites  par  le  conseil  estroit  de  Dieu  qui  tient  la  bride  dessus,  et  tourne  les  choses  a  telle  issue  que  bon  lui  semble  :  nous  ne  savons  ou  nous  en  sommes.  Or  la  dessus  que  faut-il?  Qu'en  crainte  nous  cognoissions,  que  nous  ne  pouvons  pas  monter  a  un  tel  secret:  et  pourtant,  que  nous  adorions  Dieu  en  ce  qui  nous  est  incognu,  iusques  a  tant  qu'il  nous  revele  ce  qui  auiourd'hui  nous  est  cache.  Si  ceci  estoit  bien  cognu,  ces  chiens  qui  abbayent  tant  contre  la  providence  de  Dieu,  et  qui  blasphement  contre  la  doctrine  qui  en  est  contenue  en  l'Escriture  saincte  rabbaisseroyent  bien  leur  caquet.  Il  y  aura  auiourd'hui  des  yvrongnes  ou  des  escervelez,  qui  diront  que  si  Dieu  gouverne  toutes  choses,  il  s'ensuivra  que  les  hommes  ne  pechent  plus,  ou  que  Jes  pechez  lui  doivent  estre  imputez.  On  oit  ces  blasphemes.  Et  pourquoi?  Pource  que  tels  belistres  ne  se  peuvent  ranger  a  ce  poinct,  Que  la  providence  de  Dieu  et  la  facon  de  gouverner  le  monde  est  une  doctrine  admirable  par  dessus  eux.  Ils  ne  laissent  rien  a  Dieu:  mais  ils  veulent  determiner  de  tout  selon  leur  sens.  Et  ou  est-ce  aller?  Notons  bien  donc,  que  Iob  ici  pour  un  principe  general  nous  declare,  Que  quand  il  est  question  des  oeuvres  de  Dieu,  et  de  savoir  comme  toutes  choses  se  font  ici  bas,  il  nous  faut  tousiours  estre  preoccupez  de  ceste  reverence,  Comment?  C'est  ici  nn  abysme  qui  est  par  trop  profond  pour  nous:  il  ne  faut  point  donc  que  nous  attentions  d'en  parler  selon  nostre  mesure:  mais  que  nous  adorions  Dieu  en  simplicite,  que  nous  soyons  sobres  sans  nous  .enquerir  par  trop.  Mais  faisons  cependant  ceste  conclusion,  Que  si  est-ce  que  Dieu  conduit  tout,  et  que  les  choses  ne  viennent  pas  d'aventure,  mais  selon  qu'il  en  a  este  determine:  comme  desia  ceste  doctrine  a  este  traittee  plusieurs  fois.  Voila  pour  un  Item.  Or  pour  le  second,  apprenons  que  tout  ce  qui  concerne  le  royaume  spirituel  de  Dieu,  doit  estre  repute  choses  admirables  par  dessus  nous:  comme  aussi  S.  Paul  en  parle  (1.  Cor.  2,  9).  L'homme  sensuel,  dit-il,  ne  comprend  point  les  secrets  de  Dieu:  comme  il  est  dit,  que  les  biens  que  Dieu  a  appreste  la  haut  aux  esleus  sont  si  excellens  qu'il  n'y  a  oeil  qui  les  puisse  voir,  qu'il  n'y  a  esprit  qui  les  puisse  comprendre.  Puis  qu'ainsi  est  donc,  apprenons  de  prier  Dieu  qu'il  nous  illumine  par  son  sainct  Esprit,  et  qu'il  nous  face  monter  iusques  par  dessus  les  cieux,  voire  en  vertu  de  la  foi  (car  nostre  sens  naturel  n'y  pourra  iamais  parvenir)  et  quand  nous  aurons  cela,  nous  pourrons  avoir  ceste  modestie  dont  nous  avons  parle  pour  ne  point  passer  outre  la  mesure  de  nostre  foi,  ainsi  que  Iob  en  traitte  consequemment.  Voila  donc  ce  que  nous  avons  a  retenir  pour  le  premier  en  ce  passage:  c'est  que  les  oeuvres  de  Dieu,  et  sur  tout  les  pro-   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci