[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


47:479  479  CONGREGATION  480  conservees  par  ceste  vertu  et  par  ce  mesme  moyen.  Et  ce  sont  deux  choses  qu'il  nous  faut  bien  considerer:  l'une  que  nous  avons  commencement  et  vie  par  ceste  Parolle:  l'autre,  que  nous  sommes  soustenus  par  icelle:  et  non  seulement  nous,  mais  tout  le  monde.  Que  non  seulement  le  monde  a  este  cree  du  commencement  par  ceste  Parolle,  mais  aussi  qu'il  ne  seroit  plus,  sinon  qu'il  fust  conserve  en  ce  mesme  estat  par  ce  mesme  moyen.  Et  pourtant  (comme  i'ay  dit),  retenons  bien  ces  deux  choses  comme  elles  nous  sont  yci  monstrees  au  doigt  par  sainct  Iehan.  En  premier  lieu  donc  ii  nous  declare  que  rien  de  ce  qui  a  este  fait,  n'a  e3te  fait  sans  ceste  Parolle.  Et  comment  donc?  Veut-il  excepter  ie  ne  scay  quoy  qui  n'ait  point  este  fait?  Ii  semble  qu'il  veuille  dire  que  les  Anges  n'ont  point  este  creez.  Nenny:  ce  n'est  pas  cela,  mais  il  veut  monstrer  que  nous  n'avons  rien  qui  ne  depende  de  Dieu  et  en  ait  son  estre.  Il  est  vray  que  les  Anges  ont  une  nature  bien  noble  :  mais  tant  y  a  qu'ils  subsistent  par  ceste  Parolle,  et  sont  fondez  en  icelle,  autrement  ils  ne  pourroyent  pas  durer:  comme  aussi  il  n'y  a  rien  au  monde  qui  ne  soit  conserve  par  ceste  mesme  Parolle.  Or  yci  nous  sommes  admonestez  quelle  povrete  ce  seroit  de  nous,  sinon  que  Dieu  nous  sousteinst  par  sa  grace.  Et  c'est  ce  que  dit  le  Psalmiste  que  si  tost  que  Dieu  aura  retire  son  Esprit  de  nous,  nous  voyla  en  poudre,  et  esvanouis  du  tout.  Il  est  vray  qu'il  parle  la  des  creatures  et  choses  corporelles:  mais  si  est-ce  qu'on  voit  comme  tout  le  reste  aussi  bien  est  soustenu  par  la  vertu  de  ceste  Parolle.  Or  tout  ainsi  qu'il  faut  que  nous  subsistions  par  la  Parolle  de  Dieu,  il  nous  faut  aussi  noter  que  c'est  par  le  moyen  d'icelle  que  nous  avons  commence  d'avoir  vie.  Et  qui  est-ce  qui  le  nous  declare?  L'Evangeliste.  C'est  aussi  bien  ce  que  dit  l'Apostre  au  premier  des  Hebrieux,  que  le  Fils  de  Dieu  est  la  splendeur  de  la  gloire  ou  l'image  de  la  substance  de  Dieu  son  Pere:  et  qu'il  soustient  toutes  choses  par  sa  parolle.  Il  use  la  du  mot  de  Parolle,  mais  en  telle  signification  qu'il  n'entend  point  seulement  la  puissance  du  Fils  de  Dieu,  mais  aussi  une  disposition  admirable  et  ordre  bien  compasse  qu'il  a  mis  es  choses  crees,  d'autant  qu'il  est  la  Sagesse  de  Dieu:  et  nous  le  pouvons  contempler  en  toutes  creatures,  pource  qu'il  soustient  toutes  choses  par  sa  vertu  et  puissance.  Voyla  donc  comme  nous  avons  vie  et  mouvement,  et  qu'apres  avoir  auiourd'huy  vescu,  nous  continuons:  ascavoir  d'autant  que  Dieu  nous  conserve.  Car  en  nous  il  faudroit  que  nous  perissions  a  chacune  minute  de  temps,  si  ce  n'estoit  que  la  parolle  de  Dieu  nous  mainteinst.  Voyla  en  quel  sens  l'Evangeliste  dit  qu'icelle  Parolle  estoit  vie:  que  non   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci