[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


47:474  conseil  et  sa  sagesse.  Et  n'y  faut  point  neantmoins  imaginer  de  commencement:  car  ii  ne  faut  point  dire  que  Dieu  ait  este  sans  sens,  sans  conseil,  et  sagesse.  Ainsi  donc  il  ne  faut  point  mettre  apart  et  separer  d'avec  Dieu  la  propriete  de  ceste  Parolle,  pour  dire  que  nous  iugions  qu'il  y  ait  eu  quelque  temps,  qu'elle  n'ait  point  este  avec  luy.  Car  ce  seroit  en  faire  un  idole:  mais  comme  i'ay  dit,  les  Trois  ne  sont  qu'un:  et  nous  les  faut  distinguer  toutesfois,  d'autant  qu'il  y  a  une  distinction  certaine,  comme  il  est  yci  monstre.  Cependant  qu'il  nous  souviene  d'une  sentence  d'un  docteur  ancien,  qui  est  bien  digne  d'estre  rememoree,  pourcequ'elle  est  excellente.  Ie  ne  puis  (dit-il)  penser  a  ces  trois  proprietez  qui  me  sont  monstrees  en  Dieu,  qu'incontinent  mon  esprit  ne  se  reduise  a  un:  et  d'autre  coste,  il  m'est  impossible  de  cognoistre  un  seul  Dieu,  que  ie  ne  regarde  a  toutes  les  trois  proprietez,  et  que  ie  ne  les  voye  distinguees  en  mon  sens,  selon  la  clarte  qui  m'en  est  donnee  en  l'Escriture  saincte.  Voyla  comme  les  fideles  cognoistront  Dieu:  cognoissans  Ie  Pere,  ils  viendront  a  sa  sagesse,  qui  est  ceste  Parolle  de  laquelle  il  est  yci  parle  :,  ils  viendront  quant  et  quant  a  ceste  vertu,  de  laquelle  nous  avons  touche.  Auront  ils  cognu  ces  trois  choses,  ils  ne  s'esgareront  plus  ne  ca  ne  la,  mais  ils  viendront  a  ceste  seule  essence:  pour  cognoistre  qu'il  n'y  a  qu'un  seul  Dieu:  voire  un  seul  Dieu  qui  a  tellement  cree  le  monde,  qu'il  n'a  rien  laisse  de  tout  ce  qui  estoit  requis  pour  accomplir  nostre  redemption.  Voyla  donc  ce  qu'il  nous  faut  noter  quant  a  ce  qui  est  dit,  que  ceste  Parolle  estoit  avec  Dieu,  ascavoir  que  l'Evangeliste  a  voulu  separer  Iesus  Christ  de  toutes  creatures:  et  cependant  nous  a  monstre  la  distinction  qui  est  de  luy  avec  le  Pere.  Or,  il  adiouste,  qu'icelle  Parolle  estoit  Dieu:  pour  exprimer  encores  mieux  ce  qu'il  a  voulu  signifier,  que  Iesus  Christ  n'est  point  une  chose  cree  qui  ait  eu  commencement,  mais  que  c'est  nostre  vray  Dieu.  Ce  passage  a  este  mal  entendu  d'aucuns  :  et  Pa-on  aussi  translate  sotement,  de  dire,  Dieu  estoit  la  Parolle.  Car  ceste  translation  a  este  fausse  et  heretique,  de  dire,  Dieu  a  este  la  Parolle.  Car  si  nous  disions  que  Dieu  est  la  Parolle,  le  Pere  ne  seroit  plus  Dieu,  le  S.  Esprit  ne  seroit  plus  Dieu.  Mais  S.  Iehan  a  voulu  dire  tout  au  contraire  que  ceste  Parolle  est  Dieu:  comme  s'il  disoit  que  Iesus  Christ  est,  quant  a  sa  Divinite,  d'une  mesme  essence  avec  le  Pere.  Ainsi  il  n'exclud  point  de  la  Divinite  le  Pere:  mais  il  monstre  qu'il  n'y  a  qu'une  seule  essence  en  Dieu.  Et  combien  qu'il  y  ait  une  distinction  de  Dieu  a  sa  Parolle,  que  toutesfois  il  nous  faut  tousiours  revenir  a  ceste  simplicite-la,  qu'ils  sont  un  Dieu,  lequel  il  nous  faut  adorer.  Il  est  vray  que  les  heretiques  anciens  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci