47:474
conseil
et
sa
sagesse.
Et
n'y
faut
point
neantmoins
imaginer
de
commencement:
car
ii
ne
faut
point
dire
que
Dieu
ait
este
sans
sens,
sans
conseil,
et
sagesse.
Ainsi
donc
il
ne
faut
point
mettre
apart
et
separer
d'avec
Dieu
la
propriete
de
ceste
Parolle,
pour
dire
que
nous
iugions
qu'il
y
ait
eu
quelque
temps,
qu'elle
n'ait
point
este
avec
luy.
Car
ce
seroit
en
faire
un
idole:
mais
comme
i'ay
dit,
les
Trois
ne
sont
qu'un:
et
nous
les
faut
distinguer
toutesfois,
d'autant
qu'il
y
a
une
distinction
certaine,
comme
il
est
yci
monstre.
Cependant
qu'il
nous
souviene
d'une
sentence
d'un
docteur
ancien,
qui
est
bien
digne
d'estre
rememoree,
pourcequ'elle
est
excellente.
Ie
ne
puis
(dit-il)
penser
a
ces
trois
proprietez
qui
me
sont
monstrees
en
Dieu,
qu'incontinent
mon
esprit
ne
se
reduise
a
un:
et
d'autre
coste,
il
m'est
impossible
de
cognoistre
un
seul
Dieu,
que
ie
ne
regarde
a
toutes
les
trois
proprietez,
et
que
ie
ne
les
voye
distinguees
en
mon
sens,
selon
la
clarte
qui
m'en
est
donnee
en
l'Escriture
saincte.
Voyla
comme
les
fideles
cognoistront
Dieu:
cognoissans
Ie
Pere,
ils
viendront
a
sa
sagesse,
qui
est
ceste
Parolle
de
laquelle
il
est
yci
parle
:,
ils
viendront
quant
et
quant
a
ceste
vertu,
de
laquelle
nous
avons
touche.
Auront
ils
cognu
ces
trois
choses,
ils
ne
s'esgareront
plus
ne
ca
ne
la,
mais
ils
viendront
a
ceste
seule
essence:
pour
cognoistre
qu'il
n'y
a
qu'un
seul
Dieu:
voire
un
seul
Dieu
qui
a
tellement
cree
le
monde,
qu'il
n'a
rien
laisse
de
tout
ce
qui
estoit
requis
pour
accomplir
nostre
redemption.
Voyla
donc
ce
qu'il
nous
faut
noter
quant
a
ce
qui
est
dit,
que
ceste
Parolle
estoit
avec
Dieu,
ascavoir
que
l'Evangeliste
a
voulu
separer
Iesus
Christ
de
toutes
creatures:
et
cependant
nous
a
monstre
la
distinction
qui
est
de
luy
avec
le
Pere.
Or,
il
adiouste,
qu'icelle
Parolle
estoit
Dieu:
pour
exprimer
encores
mieux
ce
qu'il
a
voulu
signifier,
que
Iesus
Christ
n'est
point
une
chose
cree
qui
ait
eu
commencement,
mais
que
c'est
nostre
vray
Dieu.
Ce
passage
a
este
mal
entendu
d'aucuns
:
et
Pa-on
aussi
translate
sotement,
de
dire,
Dieu
estoit
la
Parolle.
Car
ceste
translation
a
este
fausse
et
heretique,
de
dire,
Dieu
a
este
la
Parolle.
Car
si
nous
disions
que
Dieu
est
la
Parolle,
le
Pere
ne
seroit
plus
Dieu,
le
S.
Esprit
ne
seroit
plus
Dieu.
Mais
S.
Iehan
a
voulu
dire
tout
au
contraire
que
ceste
Parolle
est
Dieu:
comme
s'il
disoit
que
Iesus
Christ
est,
quant
a
sa
Divinite,
d'une
mesme
essence
avec
le
Pere.
Ainsi
il
n'exclud
point
de
la
Divinite
le
Pere:
mais
il
monstre
qu'il
n'y
a
qu'une
seule
essence
en
Dieu.
Et
combien
qu'il
y
ait
une
distinction
de
Dieu
a
sa
Parolle,
que
toutesfois
il
nous
faut
tousiours
revenir
a
ceste
simplicite-la,
qu'ils
sont
un
Dieu,
lequel
il
nous
faut
adorer.
Il
est
vray
que
les
heretiques
anciens
|