[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


16:47  47  EPISTOLAE  2897.2399  48  nino  enim  id  res  exigere  videbatur,  et  multi  cordati  viri  hoc  voluissent.  Sed  quantum  ex  illis  intellexi,  non  facient,  sed  per  literas  cum  Genevatibus  agent.  Ieh  sorg  miner  herrn  antwort  werde  anderst  verstanden  (die  gestern  gaben)  dann  miner  herrn  gmilt  sige.  Ieh  Jean  ie  bi  nieman  miner  herrn  anderst  verstahn  dann  das  si  die  sach  gut  meinend:  si  lond  sich  aber  auch  nit  gern  von  Jenffern  vmzien,  2)  vnd  turet  si  das  Genff  dise  handlung  awegen  bracht  vnd  aber  iren  botten  gar  hein  empfelch  gen,  weder  zu  articulieren  noch  anders.  Da  wussend  min  herrn  nit  woran  si  mitt  inen  sind,  wellend  sich  niti  furschiessen  diewyl  inen  Genff  vormal  den  handel  abgschlagen.3)  So  aber  noch  mitt  den  Genffern  mochte  gehandelt  werden,  das  si  ettlicher  artihlen  abstundind  vnd  vmb  die  ubrigen  mittlen  liessind,  glaub  ieh  es  ivurde  gar  Tcein  not  hie  ou  etaient  les  etats  reformes  de  se  tenir  bien  unis  et  de  se  soutenir  mutuellement,  necessite  dont  on  voyait  un  triste  xemple  dans  la  funeste  catastrophe  de  la  yille  de  Constance;  que  les  Bernois  se  verraient  eux-memes  les  premiers  exposes  aux  dangers  si  Geneve  etait  separee  d'avec  eux,  et  qu'ainsi  il  leur  convenait  de  renouveler  cette  alliance,  sans  s'arreter  a  quelques  articles  que  les  Genevois  jugeaient  leur  etre  prejudiciables.  Cela  leur  ayant  ete  refuse  ils  demanderent  qu'au  moins  les  deputes  de  Geneve  fussent  ouis  dans  leurs  demandes,  et  qu'eux,  comme  deputes  mediateurs  des  trois  cantons,  pussent  proposer  quelques  moyens  pour  accommoder  les  deux  villes  ensemble.  Cela  leur  fut  encore  refuse.  Les  Bernois  etaient  pique  contre  les  Genevois  de  ce  qu'ils  leur  avaient  ecrit  a  la  fin  de  la  lettre  du  28.  janvier,  concluant  de  la  que  les  Genevois  ne  se  souciaient  pas  beaucoup  d'eux.  Les  deputes  des  cantons  tacherent  de  les  adoucir,  leur  representant  que,  si  les  Genevois  s'etaient  exprimes  de  cette  maniere,  ce  n'etait  pas  par  mepris  pour  eux  ni  pour  leur  alliance,  puisqu'ils  la  recherchaient  avec  tant  d'empressement  et  de  depense,  mais  pour  leur  faire  comprendre  qu'ils  etaient  ceux  en  qui  ils  avaient  le  plus  de  confiance  apres  Dieu.  Ils  obtinrent  donc  enfin  que  les  Genevois  pourraient  envoyer  leurs  deputes  a  Berne  avec  plein  pouvoir  de  traiter  avec  eux  ;  qu'ils  seraient  bien  recus  et  qu'on  se  souviendrait  de  la  recommandation  des  trois  cantons.  Les  Bernois  en  ecrivirent  sur  ce  pied-la  aux  Genevois  le  9.  Mars,  les  inviterent  a  leur  envoyer  leurs  deputes  huit  jours  apres  Paques  avec  pleins  pouvoirs  necessaires.  (Comp.  Reg.  du  Cons.  du  5.  Mars.)  Sed  negotiationes  istae  per  totum  biennium  continuatae  sunt  usque  dum  tandem  ad  finem  pervenerint.  2)  quasi  vero  Genevenses  soli  in  hoc  negotio  peccavissent.  3)  Diese  Beschuldigung  ist  schwer  verstandlich.  Sehon  im  August  1554  hatie  Gens  vorgeschlagen  ein  ewiges  Bundniss  zu  schliessen,  worauf  Bern  gar  nicht  antwortete.  1m  Mar  z  1555,  aus  einen  neuen  Antrag,  wurde  eine  schriftiiche  Eingabe  verlangt.  Den  3.  April  begehrten  die  Gesandten  Genfs  eine  2ojahrige  Veriangerung  des  Bundnisses,  was  wieder  abgeschlagen  wurde.  (Ruchat  VI.  131.)  Erst  am  5.  Aug.  sehickte  Bern  einen  Gesandten  mit  neuen  Vorschlagen,  zur  Zeit  der  hochsten  Aufregung  wegen  der  Libertiner  (ibid.  141.  Reg.  du  Cons.  17.  Aug.).  Darauf  ernannte  Gens  eine  Commission  {mit  Calvin)  zur  Redaction  einer  Antwort,  die  uns  fehltj  die  aber  schwerkch  abschlaglich  lautetef  sondern  nur  forderte:  le  depart  de  Bale,  d.  h.  Beibehaltung  des  Bestehenden,  le  droit  d'emprisonnemens  pour  dettes  und  ein  traite  perpetuel.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci