[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


35:469  469  IOB  CHAP.  XLI.  470  toutes  choses  sont  siennes.  Car  si  on  alleguoit,  qu'il  est  vray  qu'une  balaine  est  terrible,  mais  Dieu  n'est  pas  tel:  Yoire?  respond-il:  Et  qu'est-ce  qu'une  balaine  sinon  comme  un  dard  que  ie  ietteray,  ou  une  pierre  de  fonde?  Il  faut  donc  que  nous  cognoissions  cecy,  que  Dieu  a  imprime  et  aux  balaines  et  aux  autres  grosses  bestes  quelque  marque  de  sa  vertu,  afin  qu'on  sache  que  cela  procede  de  sa  main,  et  qu'il  s'en  sert  pour  les  appliquer  a.  tel  usage  qu'il  veut:  tellement  qu'une  balaine  quant  a  nostre  regard  doit  estre  consideree  comme  si  Dieu  iettoit  la  une  pierre  de  fonde,  et  qu'il  fist  retentir  l'air,  et  que  nous  en  fussions  estonnez.  Puis  qu'ainsi  est  donc  que  toutes  choses  sont  ainsi  en  sa  main,  nous  avons  bien  occasion  de  trembler  devant  luy.  Or  il  est  vray  que  nostre  Seigneur  ne  nous  veut  point  chasser  loin  de*  luy  :  mais  tant  y  a  qu'il  nous  faut  estre  esperdus  du  premier  coup  afin  de  luy  porter  la  reverence  qu'il  merite.  Ainsi  donc  il  nous  appelle  et  nous  convie  a  soy,  afin  que  la  nous  trouvions  toute  resiouissance  :  mais  nous  n'en  pouvons  approcher  iusques  a  ce  que  nous  ayons  este  pleinement  abbatus.  Il  faut  donc  qu'il  y  ait  une  frayeur  qui  procede,  laquelle  nous  estonne  tellement  que  nous  ne  puissions  subsister,  que  nous  cognoissions  que  c'est  fait  de  nous,  que  nous  sommes  perdus  et  ruinez,  si  Dieu  desploye  sa  vertu  envers  nous.  Ii  faut  que  nous  cognoissions  cela:  et  puis  toutes  ces  frayeurs  seront  appaisees,  assavoir  quand  nous  le  tiendrons  pour  nostre  Pere.  Mais  cependant  si  est-ce  que  nous  ne  luy  porterons  iamais  la  reverence  qu'il  merite,  s'il  ne  nous  matte,  et  qu'il  nous  donte  tellement  que  nous  ne  sachions  que  devenir.  C'est-ce  que  nous  avons  a  retenir  en  ce  passage.  Et  ainsi  suivons  ceste  doctrine  generale,  que  de  subsister  devant  Dieu  il  n'est  point  possible  a  creature  mortelle.  Et  comment  subsister?  Car  il  faut  premierement  qu'il  nous  couche  tout  plats,  et  puis  qu'il  nous  releve:  mais  si  nous  voulons  nous  tenir  en  nostre  estat,  que  nous  venions  la  faire  des  grans  et  des  habiles,  nous  n'en  viendrons  point  a  bout:  plustost  cela  sera  cause  de  nostre  ruine.  Le  mot  donc  de  subsister  emporte  que  l'homme  ne  pourra  iamais  avoir  bonne  cause  en  se  maintenant  iuste  et  sage:  mais  qu'il  faut  qu'il  soit  en  premier  lieu  du  tout  aneanti,  et  qu'il  cognoisse  que  Dieu  a  toute  puissance,  vertu,  et  iustice,  et  que  nous  ne  pouvons  estre  sinon  abysmez  en  nostre  nature.  Il  est  vray  que  Dieu  non  seulement  veut  que  nous  subsistions,  mais  il  nous  esleve  par  dessus  les  cieux  (non  pas  quant  au  corps  pour  ceste  heure)  mais  il  fait  cela  apres  nous  avoir  abbatus.  Notons  bien  donc  qu'il  y  a  grande  diversite,  quand  les  hommes  veulent  estre  quelque  chose  en  eux,  s'attribuans  sagesse  et  iustice:  ou  bien  qu'estans  vuides  de  tout   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci