[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


57:462  les  lettres  (dit  on)20)  sont  graves  et  fortes:  mais  la  presence  du  corps  est  foyble,  et  la  parolle  contemptible.  ll.21)  Celuy  qui  est  tel,  qu'il  pense  que  telz  que  nous  sommes  de  parolles  par  lettres  absens,  telz  aussi  sommes  nous  de  fait  presens.  12.  Car  nous  ne  nous  osons  point  mettre  du  ranc  d'aucuns,  ny  accomparer  a  eux  qui22)  se  louent23)  euxmesmes.  Mais  ilz  ne24)  sont  point  sages  de  se  mesurer  euxmesmes  par  euxmesmes,  et  s'entreaccomparer25)  a,  euxmesmes.  13.  Or2e)  nous  ne  nous  glorifions27)  point  outre  mesure:28)  ains  selon  la  mesure  de29)  la  reigle  de  laquelle  Dieu  nous  a  departy  la30)  mesure  de  parvenir  iusques  a  vous.  14.  Car  nous  ne  nous  estendons  point  outre  mesure,81)  comme  si  nous  n'estions  point  parvenuz  iusques  a  vous.  Car32)  nous  sommes  parvenuz  a  vous  par  la  predication  de  l'Evangile  de  Christ,  15.  ne  nous  glorifians  point  outre  mesure33)  es  labeurs  des  autres:  esperans  que  quand  vostre  Foy  croistra  en  vous,  nous  serons  magnifiez34)  selon  nostre  reigle  en  abondance,  16.  et  qu'evangelizerons  es  lieux  qui  sont  outre35)  vous,  non  point36)  par  reigle  d'autruy,  pour  nous  glorifier  es  choses  qui  sont  preparees.  17.  Mais  celuy  qui  se  glorifie  qu'il  se  glorifie  au  Seigneur.  18.  Car  celuy  qui  se  prise  soy  mesme  n'est  pas  approuve,  mais  celuy  que  le  Seigneur  prise.  Chapitre  XL  1.  A  la  mienne  volonte  que  vous  me  supportissiez  un  petit  en  mon  ignorance.1)  Mais2)  aussi  me  supportez  vous.  2.  Or3)  ie  suis  ialoux  de  vous  de  ialousie  de  Dieu.  Car  ie  vous  ay  coniointz4)  a  20)  disent  ilz  54.  59.  61.  ss.  21)  que  celuy  .  .  .  .  pense  61.  ss.  in)  lesquelz  46.  48.  54.  59.  61.  ss.  23)  se  loueront  54.  59.  se  prisent  61.  ss.  mais  ilz  n'entendent  point  qu'entre  eux-mesmes  ils  se  mesurent  euxm.  et  s'accomparent  mesmes  a  euxm.  48.  24)  ils  n'entendent  point  quils  se  mesurent  62  *.  63.  25)  s'accomparent  61.  ss.  eux  mesmes  a  eux  m.  62  *.  63.  26)  mais  quant  a  nous  61.  si.  27)  glorifierons  61.  62.  28)  de  ce  qui  n'est  point  de  nostre  m.  61.  ss.  29)  reiglee  que  D.  61.  ss.  i0)  mesure,  di-ie,  d'estre  parvenus  61.  ss.  81)  plus  qu'il  ne  faut  61.  ss.  32)  veu  que  61.  ss.  83)  en  ce  qui  n'est  point  de  nostre  m.  c'est  a  dire  es.  .  .  62  *.  62.  34)  amplement  accreus  en  ce  qui  nous  a  este  mesure  a  la  regle,  iusques  a  evangelizer  61.  ss.  35)  plus  outre  que  61.  ss.  36)  et  non  pt.  nous  gl.  en  ce  qui  a  este  mesure  a  autruy,  c'est  ascavoir  es  ch.  desia  toutes  preparees  61.  ss.  a)  ma  folie  61.  ss.  2)  mesme  supportez  moy  54.62.  et  certes  vous  me  supportez  62  *.  63.  3)  or  omis  54.  59.  .  car  57.  60.  ss.  4)  appropriez  61.  ss.  

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci