[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


8:449  449  EXPOSITION  SUR  LE  PSEAULME  LXXXVII  450  seconde  nativite,  ceste  similitude  est  bien  convenable.  Et  de  faict,  Iesus  Christ  s'allie  et  se  marie  avec  les  fideles  a  ceste  condition,  qu'ils  oublieront  leur  peuple  et  la  maison  de  leur  pere  (Pseaulme  45,  11).  Et  voyla  pourquoy  sainct  Paul  dit  (Galat.  4,  5  et  16)  que  nous  commencons  d'estre  enfans  de  Dieu  et  de  l'Eglise,  quand  nous  sommes  renez  de  semence  incorruptible,  et  formez  en  nouvelles  creatures.  Et  de  faict,  nous  ne  sommes  pas  autrement  regenerez  en  la  vie  celeste,  que  par  le  ministere  et  moyen  de  l'Eglise.  Cependant,  qu'il  nous  souvienne  de  la  diversite  que  met  la,  sainct  Paul  entre  la  ville  de  Ierusalem  terrestre,  laquelle,  selon  qu'elle  est  serve,  ne  peut  engendrer  qu'en  servitude,  et  la  celeste,  laquelle  conceoit  et  enfante  ses  enfans  en  liberte  par  l'Evangile.  En  la  fin  du  verset,  il  y  a  une  promesse  de  la  longue  duree  de  l'Eglise;  car  on  voit  souvent  que  d'autant  que  les  villes  s'eslevent  soubdain  en  richesses  et  en  grandeur,  elles  ne  demeurent  pas  long  temps  en  leur  prosperite.  A  fin  doncques  qu'on  ne  pensast  point  la  felicite  de  l'Eglise  estre  ainsi  caduque,  le  Prophete  declare  qu'elle  aura  sa  fermete  en  Dieu,  et  par  ainsi  qu'elle  sera  permanente.  Comme  s'il  disoit:  Ce  n'est  point  merveille  si  les  autres  villes  sont  tousiours  en  bransle  et  subiectes  [f.  81]  a  beaucoup  de  revolutions,  veu  qu'elles  se  tournent  et  virent  avec  le  monde,  et  n'ont  pas  des  gardiens  eternels.  Mais  la  condition  de  ceste  nouvelle  Ierusalem  sera  diverse;  car  sa  perpetuite,  estant  fondee  en  Dieu,  tiendra  bon,  encores  que  le  ciel  et  la  terre  deussent  abysmer.  6.  Le  Seigneur  enregistrera  escrivant  les  peuples:  Cestuy-  ci  est  la  nay.  Le  Prophete  entend  que  le  nom  de  Sion  sera  si  noble  et  honorable,  que  chascun  desirera  d'y  estre  receu  pour  bourgeois.  Car  il  parle  du  principal  bien  et  du  plus  desirable  qui  puisse  advenir.  Le  sens  donc  est  tel:  Quand  Dieu  fera  les  monstres  des  peuples  ou  les  enroulera,  le  plus  grand  bien  et  honneur  qu'il  puisse  faire  a  ses  bien-aimez  sera  de  les  tenir  pour  bourgeois  de  Sion  plustost  que  de  nulle  autre  ville.  Car  ce  sera  une  noblesse  plus  magnifique  d'avoir  quelque  anglet  entre  le  commun  peuple  de  l'Eglise,  que  d'estre  fort  prise  ou  dominer  en  un  autre  lieu.  Cependant  le  Prophete  nous  advertit  dont  c'est  qu'un  tel  bien  procede,  que  ceulx  qui  estoyent  estrangiers  soyent  soubdain  introduicts  en  l'Eglise,  a  scavoir,  de  la  grace  de  Dieu.  Et  de  faict,  ceulx  qui  sont  esclaves  de  Satan  et  de  peche  n'acquerront  iamais  par  leur  propre  industrie  un  tel  tiltre  et  droict  d'estre  bourgeois  du  ciel.  C'est  donc  Calvini  opera.  Vol  VIII.   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci