[SEARCH HOME] | [CONTENTS] | [기독교강요 라틴어-영어 문장별 대조본] | [원문칼빈전집안드로이드앱]

IOANNIS CALVINI OPERA QUAE SUPERSUNT OMNIA
volume column dictionary *for dictionary, click or touch the word
[Pre] [Next] [Original Text Jpg]


8:446  le  monde.  Et  ainsi  le  Prophete,  pour  magnifier  la  ville  de  Ierusalem,  dit  que  Dieu  en  est  le  fondateur,  et  qu'il  y  preside  pour  la  gouverner.  Mais  a  fin  que  les  hommes  ne  prennent  point  occasion  de  s'enorgueillir  d'un  tel  honneur,  il  adiouste  et  remonstre  que  tout  ce  que  Ierusalem  ha  d'excellence  doibt  estre  attribue  a  la  pure  grace  et  adoption  de  Dieu.  Quant  a  ce  qu'il  met  Sion  pour  toute  la  ville,  et  les  Portes  pour  tout  le  circuit  et  pourpris  des  murailles,  c'est  en  prenant  une  partie  pour  le  tout.  Par  les  Montaignes,  dont  il  est  parle  en  pluriel,  on  entend  communecment  Sion  etMoria,  qui  estoyent  deux  coupets  prochains  l'un  de  l'autre,  comme  deux  cornes.  Or,  combien  que  ie  ne  veulx  reprouver  ceste  exposition,  toutesfois  il  me  semble  qu'on  peut  bien  estendre  ce  mot  plus  loing,  a  scavoir  a  toute  la  region.  Car  Ierusalem  estoit  situee  entre  montaignes.  3.  Choses  honorables  sont  dictes  de  toy.  Cite  de  Dieu.  Sela.  Il  y  a  de  mot  a  mot:  Ce  qui  est  dict  en  toy  sont  choses  glorieuses.  Or,  nous  avons  a  regarder  a  l'intention  du  Prophete,  ou  plustost  ce  qu'a  voulu  l'Esprit  de  Dieu  parlant  yci.  La  condition  du  peuple  des  Iuifs  estoit  pour  lors  fort  contemptible,  tellement  qu'on  n'en  tenoit  nul  compte.  Ils  avoyent  beaucoup  de  grans  ennemis  de  tous  costez  qui  les  molestoyent,  et  ne  se  trouvoit  gueres  de  gens  qui  eussent  courage  magnanime  pour  repoulser  les  scandales.  Tous  les  iours  il  advenoit  nouveaux  changemens,  oultre  l'esperance  des  hommes:  tellement  qu'il  sembloit  bien,  puis  que  les  choses  alloyent  ainsi  en  decadence,  que  tout  deust  estre  finalement  ruine.  Ainsi,  a  grand'  peine  povoit-on  esperer  que  la  ville  de  Ierusalem  se  restaurast  iamais.  Or,  a  fin  que  les  cueurs  des  fideles  ne  soyent  accablez  de  tristesse  et  desespoir,  ils  sont  yci  appuyez  par  le  Prophete  sur  ce  que  Dieu  a  prononce  de  l'estat  advenir  de  son  Eglise:  car  il  n'y  a  nulle  doubte  que  le  sainct  Esprit  ne  retire  yei  les  fideles  du  regard  des  choses  presentes,  pour  les  amener  aux  promesses,  [f.  78]  lesquelles  les  asseuroyent  d'une  gloire  incroyable  que  Dieu  debvoit  donner  en  brief  a  son  Eglise.  Ainsi,  combien  que  tout  ce  qui  apparoissoit  adonc  ne  fust  pas  pour  resiouir  les  enfans  de  Dieu,  toutesfois  le  Prophete  leur  commande  d'eslever  leur  sens  en  hault,  en  vertu  de  la  parolle  qui  leur  est  donnee,  a  fin  d'attendre  patiemment  iusques  a  ce  que  les  choses  qui  leur  ont  este  promises  s'executent.  Par  ce  moyen,  ils  estoyent  advertis  et  exhortez  de  lire  attentivement  et  mediter  iour  et  nuict  les  Propheties  anciennes  touchant  la  restauration  de  l'Eglise,  et  sur  tout  celles  qui  sont  con-   

[Pre] [Next]


Copyright ⓒ 2018 In Hyuk Lee. All rights reserved. http://blog.naver.com/isaaci